"Сандра Мэй. Срывая маски " - читать интересную книгу автора

большой художественной значимости.
Картер хмыкнул и уселся на стул. Больная нога нестерпимо ныла, а
присесть ему никто не предложил.
- Интересно и поучительно, но пока непонятно.
- Терпение, инспектор. Так вот. Присутствующий здесь лорд Джадсон
является счастливым обладателем великолепной коллекции, известной под именем
Галерея Сокровищ. В данный момент коллекция экспонируется во Франции, после
чего через Рим вернется в Англию...
- И ваши суперграбители попытаются ее украсть?
- Попытались бы, наверняка попытались бы.
Они очень азартны. Считается, что эту коллекцию украсть нельзя. Лорд
Джадсон хранит ее в абсолютно неприступном месте.
- Хм... В неприступные места я не очень верю, но лорду Джадсону,
несомненно, виднее.
- Дело в том, что мы засекли мадам Жорж. В данный момент она во
Франции.
- Так арестуйте ее.
- У нас нет ни малейшего повода. Деньги дают этой дамочке доступ в
высшие слои общества, а с подобных вечеринок не забирают в участок. Нам
нужно взять ее с поличным.
- Вы меня простите, агент Портер, это очень интересно, но при чем здесь
я - непонятно.
- Вы нам поможете.
- ???
- Ваше начальство охарактеризовало вас с наилучшей стороны, несколько
лет назад вы работали во Франции, оперативный опыт у вас огромный. Вы
справитесь.
- У вас что, людей не хватает?
Агент Портер поник идеальным пробором и загрустил.
- Вы не поверите, но... Чета Жорж знает всех наших агентов в лицо.
Привлекать местную полицию нельзя, нет санкций, да и вообще... Нужен
хладнокровный, спокойный человек, к тому же не буквоед, свято соблюдающий
инструкции, а тот, кто способен.., ну, немножечко обойти их, скажем так.
Картер перевел взгляд на комиссара, тот заинтересованно изучал рисунок
трещин на штукатурке.
- Так. Понятно. Значит, вам нужен старый стреляный коп, которому до
пенсии всего ничего и которого в случае чего можно бросить на съедение
начальству. Это, в принципе, объяснимо. Необъяснимо другое. Почему именно я?
Ник Картер из Манчестера?
В этот момент раздалось смущенное покашливание, и лорд Джадсон Младший,
граф Олдемский, вышел вперед.
- Вы извините... Наверное, вы меня не помните? Это было пятнадцать лет
назад. Дело о растрате в Казначействе.
- Это когда управляющий все свалил на маленького прыщавого клерка,
который... Боже правый, так это были вы?!
- Да. И только благодаря вам я стал тем, кем стал. От меня была готова
отвернуться вся семья, улики были бесспорны, но только вы усомнились и
раскрыли дело. С тех пор я считаю вас лучшим полицейским Объединенного
Королевства, поэтому, когда речь зашла о сохранности коллекции, я сразу
подумал о вас. Вы ведь не откажетесь?