"Владимир Маяковский. Очерки (1927)" - читать интересную книгу автора

председатель "Клуба" // председатель "Пен-клуба" Стр. 351 1 Вместо:
спрашивал меня // спрашивал меня только 3 Вместо: сколько у нас платят //
сколько у нас платят, за что платят, кому платят, почему платят 10-11 Слова:
Мои слова о приравнении.... уныло- удивленную улыбку - отсутствуют. 13
После: защищать будет? // Не такой он. 25-26 После: поэтически трясущего
руку // откидывающего локоны (даже если он будет лысым). 28-29 Вместо;
сказал: "Наплевать мне на польскую литературу" // сразу выразился:
"Наплевать мне на всякую польскую литературу" 30 Вместо: опроверг //
опровергаю 31-32 Вместо: для уравновешения своих взглядов // для
уравновешения и демонстрирования целомудрия своих взглядов 38-39 Вместо:
кончились катастрофой // кончились большой неудачей Стр. 352 7 Вместо:
представительская // полупредставительская 7 Вместо: У меня был // Но у меня
был 25-26 Вместо: какие тут "облаки" // какие же тут "Облаки" 37-38 Вместо:
и варьете прекрасно, если писать хоть немного "что хочешь" // и варьете
прекрасная вещь, если писать хотя бы чуть как хочется. 40 Вместо: Жеромский
// Жеромского Стр. 353 1 Вместо: написать такую революционную вещь //
описать какую ни на есть революцийку 8-10 Вместо: А кто сейчас.... победу
коммунизма // А многие ли из некоммунистов в силах идти на этот героизм 19
Вместо: разве евреи будут тебя читать // кто тебя будет читать 21 Вместо:
как у футуристов// чтоб как у футуристов 29-30 Вместо: Те, которые еще не
успели накрутить, лежали тут же, намотанные // Та, которая еще не успела
быть накрученной, лежала тут же намотанная 31 После: железные катушки. // Не
помню есть ли такое на других границах. На польской на этом особенно
фиксируешь взгляд. 32 Вместо: Здание станции Столбцы // Здание станции
Столбцов 35-36 Вместо: рухлядина // русятина 38 Вместо: А разоренья и
запустенья, пожалуй, и больше // Разорения, запустения.
Иногда и больше нашего.
Стр. 353-354 40-2 Вместо: Поезд держала....трава-пол // Поезд на себе
держала минут пять.
Но станция была странная: только передняя стена развалившаяся, даже и
не думающая ремонтироваться, сквозь выбитые окна виднелась и земля, и
небо-потолок, и трава-пол Стр. 354 4 Вместо: Перед этой стеной стояли четыре
жандарма // Перед этой одной стеной стояли человека четыре жандармистых
военных 20-21 Вместо: подготавливают крепость и цитадель // подготавливает
крепость и цитадель 22-23 Вместо: когда прибываешь на станцию Варшава //
когда останавливаешься и говорят Варшава 27 Вместо: увеличивает недоуменье
// распаливает недоумение 40 Вместо: насколько позволяет поле зрения // с
расстояния, дозволенного к воззрению Стр. 355 3-4 Вместо: выполнена -
остается срыть только католические // выполнена теперешним правительством,
будущему останется срывать только католические 4 Вместо: на этой площади
памятник //на эту площадь выезжает памятник 5 Вместо: Понятовский на лошади
// Понятовский мужчина на лошади 9-10 Вместо: а рядом - больше фигуры // а
рядом размерами значительно больше фигуры 11 Вместо: раскоряченные коряги //
раскоряченная коряга 19 Вместо: Говорят, сейчас // И то, говорят, сейчас 20
Вместо: скульптору в награду // скульптору наградой 24 После: вывезен из
Парижа. // Поляки настаивают на том, что Варшава европеистее Москвы.
Москвичи этого не скажут. Вероятно потому такое несоответствие взглядов, что
многие поляки не видали Москвы, а многие москвичи Варшаву видали, хотя бы и
из-за пятидесяти верст расстояния 27 Вместо: стало шумней // стали шумней 39
После: страдающего вида. // Напрасная трата бумаги. 41 После: предвыборной