"Владимир Маяковский. Очерки (1927)" - читать интересную книгу автора Большой вечер в "Виноградском народном доме". Мест на 700. Были проданы
все билеты, потом корешки, потом входили просто, потом просто уходили, не получив места. Было около 1 500 человек. Я прочел доклад "10 лет 10-ти поэтов". Потом были читаны "150 000 000" в переводе проф. Матезиуса. 3-я часть - "Я и мои стихи". В перерыве подписывал книги. Штук триста. Скучная и трудная работа. Подписи - чехословацкая страсть. Подписывал всем - от людей министерских до швейцара нашей гостиницы. Утром пришел бородатый человек, дал книжку, где уже расписались и Рабиндранат Тагор и Милюков, и требовал автографа, и обязательно по славянскому вопросу: как раз - пятидесятилетие балканской войны. Пришлось написать: Не тратьте слов_а_ на братство славян. Братство рабочих - и никаких прочих. Привожу некоторые отзывы о вечере по якобсоновскому письму: а) В газете социалистических легионеров (и Бенеша) "Narodni osvobozeni" от 29/IV сообщается, что было свыше тысячи человек, что голос сотрясал колонны и что такого успеха в Праге не имел еще никто! б) Газета "Lid. Nov." от 28/IV сожалеет о краткости лекции, отмечает большой успех, остроумие новых стихотворений, излагает лекцию. в) В официальной "Ceskoslov. Republika" - отзыв хвалебный (сатира, ораторский пафос и пр.), но наружность не поэтическая. г) В мининдельской "Prager Presse" - панегирик. д) В коммунистической "Rude Pravo" - восторгается и иронизирует по поводу фашистских газет "Vecerni list" и "Narod" (орган Крамаржа), которые возмущены терпимостью полиции и присутствием представителей мининдела, чехословацкие учреждения и Англию и что английский посланник пошлет Бенешу ноту протеста. Этих газет тебе не посылаю, потерял, но посылаю следующий номер "Narod", который суммирует обвинения и требует решительных мер против "иностранных коммунистических провокаторов". "Narodni osvobozeni" от 29/IV насмехается над глупой клеветой газеты "Narod". ...Из Праги я переехал в Германию. Остановился в Берлине от поезда до поезда, условясь об организации лекции. На другой день - 3 часа - Париж. Когда нас звали на чествование Дюамеля в Москве, Брик, основываясь на печальном опыте с Мораном и Берро, предложил чествовать французов после их возвращения во Францию, когда уже выяснится, что они будут писать об СССР. Первым мне попалось в Париже интервью с Дюамелем. Отношение к нам на редкость добросовестное. Приятно. С Дюамелем и Дюртеном мы встретились в Париже на обеде, устроенном французскими писателями по случаю моего приезда. Были Вильдрак - поэт-драматург, автор "Пакетбота Тенеси", Рене - редактор "Европы", Бушон - музыкант, Базальжетт - переводчик Уитмена, Мазарель, известный у нас по многим репродукциям художник, и др. Они собираются на свои обеды уже с 1909 года. Люди хорошие. Что пишут - не знаю. По разговорам - в меру уравновешенные, в меру независимые, в меру новаторы, в меру консерваторы. Что пишут сюрреалисты (новейшая школа французской литературы), я тоже не знаю, но по всему видно - они на лефовский вкус. |
|
|