"Ли Майклс. Ожерелье из ласковых слов [love]" - читать интересную книгу автора

Опираясь одновременно на перила и на свою компаньонку, миссис Де
Карло стонала всю дорогу, пока добиралась до верха.
Одолев лестницу, ведущую на чердак, компаньонка оживилась.
- Посмотри, какой он большой, Джорджина, - сказала она, - здесь
просто великолепно.
Миссис Де Карло фыркнула, но, как ни странно, не стала затыкать ей
рот.
- Я полагаю, что завтра вы нас переселите. Дэниелл улыбнулась.
- Если две больших семьи вдруг решат уехать раньше, - ласково
согласилась она, - можете не сомневаться, я отдам вам их комнаты.
Она быстро окинула взглядом апартаменты - Пэм не только поменяла
белье, но и раздвинула кровати и даже поставила между ними маленький
столик.
Пожелав гостям спокойной ночи, Дэниелл догнала на основной лестнице
Пэм, чтобы помочь ей с ворохом белья. Она погрузила его сразу в стиральную
машину - завтра ей пригодится каждая чистая простыня.
Когда стиральная машина заурчала, она отправилась на поиски Пэм и
нашла ее в передней гостиной на кушетке.
- Надеюсь, этот остановившийся взгляд - всего лишь проявление
усталости, - сказала Дэниелл, усаживаясь в кресло.
- Что ты называешь усталостью? В следующем году, клянусь, как только
начнутся приготовления к Фестивалю клубники, я сразу же уеду из города.
- Как бы не так, - сказала Дэниелл. Пэм вздохнула.
- Да, ты права. Но я больше не собираюсь ни в чем принимать участия.
- Означает ли это, что, будь у тебя свободная комната для гостей, ты
не приютила бы миссис Де Карло даже на одну ночь?
Пэм передернуло.
- Пригласить эту барракуду к себе домой? Да она почище моей свекрови!
- Она дотянулась до бокала с вином, который миссис Де Карло оставила
нетронутым, и приветственно подняла его.
- Белое вино немного выдохлось и чуть теплее, чем надо, но ничего,
как раз то, что доктор прописал.
Дэниелл взяла пирожное.
- Я с обеда ничего не ела. В ресторане сегодня был сумасшедший дом.
- Ты знаешь, - задумчиво проговорила Пэм, - у меня не выходит из
головы Гэрри. Если бы я сама лично не знала, что финансовые дела в "Ивах"
идут хорошо, я бы подумала, что он собирается закрывать ресторан.
Дэниелл была поражена - ведь Пэм ничего не знала.
- Закрывать? Нет. Продавать...
- А он собирается? - Пэм подпрыгнула от этой новости.
- Он уже продал. Он сказал мне об этом только что. Я не знаю, когда
он официально собирается объявить... Так что не говори никому пока, ладно?
- Как это мило! Я про продажу. Дэниелл нахмурилась - продажа
ресторана будет иметь последствия и для Пэм, ведь они были одними из самых
крупных клиентов в ее деятельности независимого бухгалтера.
- Мне очень жаль, Пэм. Но он сказал, что новые владельцы сохранят
весь прежний персонал.
Ее слова прозвучали неубедительно. Постоянный штат - это одно, а
работа на договорной основе - другое. И потом ясно, что новый хозяин
привезет своих бухгалтеров.