"Генрих Майер. Дочь оружейника " - читать интересную книгу автора С тех пор, как Франк вышел из комнаты, молодая девушка впала в такую
задумчивость, что не слыхала почти ничего, что вокруг нее говорили. Она опомнилась, когда Шафлер, стоя перед ней, надел ей цепь с драгоценным крестом. Волнение ее стало так сильно, что она не могла сказать ни слова. Когда же отец стал подсмеиваться над ее смущением и говорить, что такой подарок стоит поцелуя, она молча повернула свою хорошенькую голову к Шафлеру и тот поцеловал ее первым страстным поцелуем влюбленного жениха. - Хорошо, дочка! - вскричал обрадованный мастер. - Это для жениха самый лучший подарок, которого он долго не забудет. Но этого мало. Надобно было приготовить ему что-нибудь - ты, верно, не подумала об этом? И, не дав отвечать дочери, он продолжал: - Я знаю, что ты ничего не приготовила, зато твой отец подумал за тебя. Я заплачу твой долг, и для этого прошу мессира проводить меня в магазин. Шафлер пошел за Вальтером в магазин, где Франк сидел за прилавком на месте Марии, погруженный в тяжкие думы. Услышав шаги, он быстро встал, бледный и с красными глазами. - Лучше ли тебе, друг? - спросил его Вальтер. - Лучше, благодарю вас, - отвечал молодой человек слабым голосом. - Берегись же, мой милый, и впредь не горячись из-за пустяков. Потом, показав Шафлеру превосходное вооружение, выделанное Франком, мастер сказал: - Вот подарок Марии, мессир. Вы можете им гордиться, потому что это образцовое произведение - и вот кто сработал его! Вальтер указал на Франка. Шафлер, как знаток оружия, не мог не удивиться отличной отделке лат. Он - Франк, я вас полюбил, как друга и достойного ученика почтенного человека, к семейству которого я буду скоро принадлежать; теперь же я уважаю вас как редкого художника, как благородного, храброго молодого человека, который не допускает, чтобы при нем оскорбили слабое существо. Франк был тронут этими словами. - Эти латы, - продолжал Шафлер, - будут мне вдвойне драгоценны, потому что это ваша работа и с ними будет связано воспоминание о том, что вы защитили от оскорбления мою невесту. Вот моя рука, Франк, дайте мне пожать вашу, как руку брата и друга, и помните, что вы всегда можете располагать мной. Я ваш друг на жизнь и на смерть. Молодой работник не мог удержать слез и, сжав крепко руку Шафлера, вскричал: - И я клянусь быть самым верным, самым преданным другом жениха Марии! Если я изменю моей клятве, пусть Бог накажет меня. - Аминь! - проговорил Вальтер. - Я уверен, что никто из вас не изменит клятвы. Теперь пойдемте в комнату. V. Западня Когда все трое вошли в комнату, там находилось новое лицо странной, смешной наружности. Это был человек не выше трех футов, с огромной головой, почти квадратный, на коротеньких ножках. Нельзя было смотреть без смеха на эту живую карикатуру, но лицо карлика выражало столько доброты, что под безобразием заметна была душа, смелость и преданность. Еще мальчиком бедный |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |