"Кейси Майклз. Мэгги без царя в голове " - читать интересную книгу автора

ваш клиент - Бернис Толанд-Джеймс.
- Знаю, знаю, это хорошо, - кивнула Дж. П. - Классная рыжуля. Не смотри
на меня так, англичанин. Мы с ней вращаемся в одних кругах, хоть по виду и
не скажешь. Я с ней встречалась. Кого пришили-то?
- Простите, что?
- Пришили, прирезали, прикончили. Это ведь убийство, да? По субботам
звонят только из-за убийств. Так кого убили-то?
- Мы не уверены, - начал Сен-Жюст. Боксер треснула по кнопке "стоп".
- Вы не уверены. А в чем ты уверен, трепло? Труп-то там есть? Ты не
забыл про мой рогалик?
Сен-Жюст понял, что пора перехватить инициативу. Но как? Он был запуган
и подавлен. Женщиной! Как это унизительно.
Он попытался ввести ее в курс дела, включая тот факт, что Венделл
вот-вот приедет.
- Венделл. Знаю такого. Парень упрямый, но славный. Паршиво одевается,
любит играть в хорошего полицейского. Кто там еще есть? Похоже, ты любишь
зрителей. А я не люблю сюрпризов.
- Серьезно? Я думаю, они вам понравятся. А не понравятся, так выгоните
их вон.
- Забавный парниша, - она уставилась на него. - Терпеть не могу
весельчаков. Так кто там есть?
Сен-Жюст рассказал.
- Не знаю таких. Писательница, ха. Ненавижу писателей, особенно
детективщиков. Вечно они все переврут. Так вы - друзья моей клиентки? Много
она вам рассказала? Вас вызовут в суд, ясно?
- Бернис почти ничего не рассказала. Она утверждает, что ничего не
помнит, кроме того, что проснулась утром и нашла в своей постели усопшего.
Она считает, что это тело ее мужа, Бадди Джеймса. Все думали, что он утонул
в море семь лет назад. Труп там и вправду есть.
- Экий вздор! - Боксер ухмыльнулась. Очень нехорошо ухмыльнулась. Затем
отпустила кнопку "Стоп", и лифт поехал вверх. - Ах, Блейкли, Блейкли,
сладенький мой красавчик, у нас намечается презабавнейшее дельце.
- Весьма поучительно. - Сен-Жюст почувствовал наконец некую
солидарность с Мэгги. Та всегда боялась больших, шумных и крайне
самоуверенных людей. Женщина? Кары господни!

Глава 3

Мэгги услышала шелест дверей лифта, поднесла Берни очередной стакан
виски и вышла в фойе.
- Алекс? - Она посмотрела на Дж. П. Боксер.
- Это твоя писательница детективов? - спросила Дж. П., тыча в Мэгги
пальцем. - Держись от меня подальше, конфетка.
- Прошу прощения? - Мэгги попятилась. - Я - лучшая подруга Берни.
- Рада за тебя. А я - ее адвокат. Ну-ка, угадай, кто ей сейчас нужнее?
Впрочем, я и так знаю. Я. Где она?
- Она... там, внутри, - Мэгги еще немного отступила, чтобы гигантская
женщина в оранжевых ботинках не смела ее со своего пути. - Алекс?
- Все в порядке, Мэгги. Мисс Боксер...
- Миссис Боксер, англичанин, - обернулась Дж. П. - А лучше - адвокат