"Кейси Майклс. Колесница Афродиты " - читать интересную книгу авторачасти или ему надо направлять транспорт в объезд.
Джо улыбнулась полицейскому, не обращая внимания на его сарказм, и вежливо извинилась, попутно предпринимая попытку оттащить Ричи в ту сторону, откуда он появился, в то время как сам он старался двигаться в прямо противоположном направлении. - Посмотрите на неё, она меня не пускает, - вдруг обратился мальчик к полицейскому таким плаксивым тоном, что Джо тут же захотелось дать ему хорошего пинка. - Это, должно быть, какая-то ненормальная. Я её не знаю, а она схватила меня и начала говорить, что я напоминаю ей её давно потерянного брата - или что-то вроде того... Арестовывать её не надо, она безобидна. Но в помощи, думаю, она нуждается, бедняжка... - "Бедняжка"?! Ах ты, паршивое маленькое чудовище, да я... - прервала его Джо и подняла глаза на полисмена. Она улыбнулась ему, видя, что этот высокий и внушительный человек, положив руки на пояс, подозрительно уставился на неё. - Э-э, вы, пожалуйста, не слушайте его, - попросила она полицейского, вдруг ощутив себя на два фута выше. - Я работаю у его отца. Этот мальчик сегодня сбежал из дома. - Сынок? - спросил полицейский, внимательно глядя на Ричи. Ричи выпрямился, вытянув руки по швам и вздёрнув подбородок. - Я никогда раньше не видел эту женщину! - завопил он что было мочи. Происходящее напомнило Джо те второсортные фильмы, которые она видела на последних сеансах в кино. Она снова взглянула на мальчишку, восхитившись мастерством, с каким тому удалось выжать из себя слезу. - О Господи! - выдохнула она, возведя очи горе. - Если вы ему поверите, то у меня и у вас будут большие неприятности. Это Ричи Куинн, а его отец - упоминала, что работаю у него... - "Как я упоминала", а не "как раз я упоминала". Знаете, вам и в самом деле нужно поработать над грамматикой, - поправил Ричи насмешливо. Он говорил так, чтобы его слова мог услышать и полицейский. - Она не работает у моего отца, иначе я знал бы, кто она такая, - обратился он к стражу порядка. - Ясно, что это заговор с целью меня похитить. Я знаю всех наших работников. Почему бы вам не спросить её, кем, по её мнению, она работает у моего отца? - Я его шофёр! - гордо заявила Джо. И только скептическое выражение лица полицейского подсказало ей, что она сама же сунула голову в тщательно расставленную Ричи ловушку. Она была одета в белую блузку, чёрную юбку (жилетка и галстук остались в лимузине) и тёмно-красные ботинки на толстой подошве. Плюс солнцезащитные очки и растрепавшиеся от ветра волосы... Джо выглядела настолько молодо, что ей бы не продали спиртного на Манхэттене... К тому же она стояла посреди улицы со стаканчиком зеленоватого мороженого, облитого шоколадом и стекающего у неё по пальцам... - Конечно, вы его шофёр, дорогая, - сказал полицейский мягко, как будто это она недавно сбежала из дома и в любой момент способна была на любую опасную выходку, - а я - мэр Нью-Йорка. Ну а теперь почему бы вам, и мальчику, и мне, то есть всем вместе, не пройти в участок на углу?... Уверен, через минуту всё выяснится. - Отличная идея, сэр, - с готовностью приветствовал его предложение Ричи, наклонив голову и отступая к противоположному тротуару. - Но боюсь, я |
|
|