"Александр Мазин. Мёртвое небо (Дракон Конга, книга 8)" - читать интересную книгу автора

Толпой, солдат, толпой!

У нас, солдат, Судьба одна.
Молись, солдат, Судьбе!
Чтоб фляга ввек была полна
И руки - при тебе!

Придут другие времена,
А ты, солдат, - живой!
Глотни, солдат, глотни вина!
Домой, солдат, домой!

Вино, солдат, - жена и брат:
Глотни - и ты согрет.
А дом, солдат...
Придешь, солдат,
А дома-то и нет.

Солдат, солдат, глотни вина
Во славу всех богов!
Да будет кровь твоя красна,
Красней, чем у врагов!

Конгская песня


Пролог

"Баловень ветров" вспыхнул, когда Данил и Рудж спускались к пирсу.
Вспыхнул внезапно, так, как не бывает: сразу от носа до кормы облился
пламенем. Словно огненные паруса поднял. Рудж закричал. Крик его утонул в
десятках воплей. Те, кто были на пирсе и рядом, носильщики, мелкие
торговцы, в панике устремились на берег. А Рудж, в каком-то затмении
разума, кинулся к пылающему кораблю. Только рука Данила, бесцеремонно
схватившая за ворот и удержавшая на месте, спасла младшего кормчего.
Бухнули в трюме бочки с горючим зельем, корпус "Баловня" разорвался,
извергнув клубы пламени, и великолепный трехмачтовый хог [Хог -
трехмачтовое двухпалубное судно, полувоенное-полуторговое] стал огнем и
черным дымом, затмившим небо. Горящие обломки дождем осыпали пирс, воду и
палубу хуридской шекки у соседнего причала. Огонь радостно вцепился в новую
добычу, а охваченная паникой толпа накатилась на северян и сшибла бы, если
бы Данил вовремя не крикнул: "Бежим!" И они побежали наверх, к лестнице, к
каменной ограде, к сторожевой башне, где заходился звоном тревожный
колокол. Но и звон этот потонул в воплях обожженных, когда липкие брызги
горящего огненного зелья накрыли замешкавшихся. Занялся деревянный настил
пирса, но Рудж и Данил уже были в безопасности.
Воркарец [Воркар - столица Хуриды, государства на севере Черной
Тверди, в котором происходит действие романа], бежавший впереди, резко
затормозил, и Рудж едва не сшиб его с ног.
- Бросай якорь, моряк! - отдуваясь, проговорил хуридит. - Все,