"Александр Мазин. Мёртвое небо (Дракон Конга, книга 8)" - читать интересную книгу автора Толпой, солдат, толпой!
У нас, солдат, Судьба одна. Молись, солдат, Судьбе! Чтоб фляга ввек была полна И руки - при тебе! Придут другие времена, А ты, солдат, - живой! Глотни, солдат, глотни вина! Домой, солдат, домой! Вино, солдат, - жена и брат: Глотни - и ты согрет. А дом, солдат... Придешь, солдат, А дома-то и нет. Солдат, солдат, глотни вина Во славу всех богов! Да будет кровь твоя красна, Красней, чем у врагов! Конгская песня Пролог "Баловень ветров" вспыхнул, когда Данил и Рудж спускались к пирсу. Вспыхнул внезапно, так, как не бывает: сразу от носа до кормы облился пламенем. Словно огненные паруса поднял. Рудж закричал. Крик его утонул в десятках воплей. Те, кто были на пирсе и рядом, носильщики, мелкие торговцы, в панике устремились на берег. А Рудж, в каком-то затмении разума, кинулся к пылающему кораблю. Только рука Данила, бесцеремонно схватившая за ворот и удержавшая на месте, спасла младшего кормчего. Бухнули в трюме бочки с горючим зельем, корпус "Баловня" разорвался, извергнув клубы пламени, и великолепный трехмачтовый хог [Хог - трехмачтовое двухпалубное судно, полувоенное-полуторговое] стал огнем и черным дымом, затмившим небо. Горящие обломки дождем осыпали пирс, воду и палубу хуридской шекки у соседнего причала. Огонь радостно вцепился в новую добычу, а охваченная паникой толпа накатилась на северян и сшибла бы, если бы Данил вовремя не крикнул: "Бежим!" И они побежали наверх, к лестнице, к каменной ограде, к сторожевой башне, где заходился звоном тревожный колокол. Но и звон этот потонул в воплях обожженных, когда липкие брызги горящего огненного зелья накрыли замешкавшихся. Занялся деревянный настил пирса, но Рудж и Данил уже были в безопасности. Воркарец [Воркар - столица Хуриды, государства на севере Черной Тверди, в котором происходит действие романа], бежавший впереди, резко затормозил, и Рудж едва не сшиб его с ног. - Бросай якорь, моряк! - отдуваясь, проговорил хуридит. - Все, |
|
|