"Наталья Мазова. КОГДА НЕ ПАЛ МОНСЕГЮР..." - читать интересную книгу автора 2
Костров было два. На одном сгорела Ирэн-Марта, бывшая монахиня, пожелавшая стать служительницей святой Бланки и избравшая себе супруга по закону Дочери Божией. На другом - избранный ею супруг, оруженосец графа Ланневэльского... Город кипит. А у меня язык не поворачивается призывать горожан не браться за оружие - даже во имя святой Бланки. Хотя Ирму диа Алиманд, наверное, послушали бы... Дорого обошлась мне недельная отлучка. Пока я скиталась по Романду, собирая информацию, Монлозану заняли отряды Харвика диа Коссэ. Впереди у них Тойе, а Верховный Экзорцист... -... И так будет с любым еретиком, посмевшим открыто и дерзновенно нарушить заповеди Святой Нашей Матери Церкви! Вот только Тойе не Монлозана, он не откроет ворот Харвику. После того, как там поработал Флетчер, это ясно как день. "I see blood and destruction..." О Скиталица, надоумь - в моей ли власти что-то изменить? - Я еще не все рассказал тебе, эна Ирма... Гирау Кретель, младший сын Роз, прижимается к моему плечу, глаза его полны слезами. - Говори, Гирау. Господь и святая Бланка укрепят мое сердце. Так что случилось с эном Герхардом? - Кто-то его выдал. Ночью в дом вломились арбалетчики Зверя Господня и взяли его по обвинению в чернокнижии. Он он наклоняется к самому моему уху и одними губами шепчет: - Они мерялись силой, и эн Герхард - проиграл... Холодок откровенного ужаса пробегает по моей спине. Что же там такое было, если проиграл - Джейднор Аран, маг-Нездешний, Лорд Ветра, носящий аметист?! И чем это ему грозит? - На другой день Зверь объявил об очередном посрамлении дьявола, но почему-то не стал жечь эна Герхарда, а повез его в свою резиденцию... - Сколько часов назад они отбыли, Гирау? - Вчера, в это же время... С ним, кроме арбалетчиков, отряд под командованием Северина, младшего Коссэ... Это хорошо. Это очень хорошо - тяжело вооруженным всадникам ни к чему спешить. Есть шанс... - Эна Ирма! - отчаянный вскрик Гирау. - Так надо, - я торопливо отвязываю чью-то красавицу лошадь, темно-золотую, с длинной черной гривой. - Вспомни, Гирау - тот осел, на котором Господь наш въехал в Вечный Город, тоже ему не принадлежал... - Я не о том, эна Ирма! Эта лошадь совершенно дикая, Коссэ потому и подарил ее диа Монвэлю, что не сумел объездить! Я это знаю и без него... Некогда объяснять - каждая минута дорога теперь, когда хозяином города стал Харвик. Да и не поймет этот мальчишка, почему для меня, до этого садившейся на лошадь раза четыре, годится сейчас только такой, абсолютно |
|
|