"Патриция Макаллистер. Горный ангел " - читать интересную книгу автора

единственного оживленного места в городке. Секунду спустя оттуда раздались
выстрелы и со звоном посыпались осколки стекла. Она уже хотела убежать,
когда двери салуна с грохотом распахнулись и на улицу вывалились двое
мужчин.
Один был уродлив, покрыт шрамами и бешено размахивал револьвером.
Эйнджел взвизгнула и спряталась за высокий столб, но ее уже заметили.
- Смотри-ка, желтоволосая шлюха! - завопил пьяным голосом обладатель
револьвера.
Эйнджел взглянула на второго мужчину, одетого в штаны из оленьей кожи и
рубаху, украшенную бахромой. Высокий, мускулистый, он был намного моложе
своего приятеля. Его черные волосы блестели как вороново крыло, отливая
синевой. Поначалу Эйнджел ре шила, что он индеец, однако, вглядевшись,
увидела светлые глаза на его необыкновенно красивом лице.
Серо-стальные глаза неожиданно сузились, квадратные челюсти угрожающе
сжались. Эйнджел недоумевала, чем это она могла вызвать его гнев, но тут
изуродованный шрамами мужчина подсказал ей ответ на этот вопрос.
- Ба, да никак это та, которая называет себя миссис Мерфи!
И он разразился пьяным гоготом, забыв о скандале. Неожиданно Эйнджел
увидела, как тот, что был помоложе, направился к ней порывистыми шагами. На
его тонкой талии она заметила длинный нож, зловеще сверкавший на солнце. Она
хотела было убежать, но, увы, было уже слишком поздно.
Мужчина схватил ее за руку и дернул к себе. Ее шляпка упала в пыль,
освободив волну длинных светлых волос. Его ноздри яростно раздувались. Глаза
подозрительно щурились.
- Какого черта! Что за игру ты затеяла? - прорычал он.
Эйнджел почему-то была удивлена, услышав правильный английский из его
уст. Она поймала себя на том, что ей нравится его внешность, гордая осанка,
сильное тело и горящий взгляд.
- Не знаю, что вы имеете в виду, - негодующе выпалила она, тщетно
пытаясь высвободиться.
- Так это ты называешь себя женой Мерфи? Его губы скривились, слегка
обнажив ровные белые зубы. Каждое его слово дышало холодной яростью. Он с
силой тряхнул ее.
- Да! - ответила Эйнджел.
Такой ответ еще больше разозлил его, и он сильным движением оттолкнул
ее от себя. Эйнджел успела ухватиться за столб, чтобы не упасть на тротуар.
- Как вы смеете так обращаться с дамой! - вскричала она.
Не веря своим ушам, мужчина какое-то время смотрел на нее, а потом
разразился хохотом.
- Нет, ты слышал, Джек? - спросил он своего приятеля, который все еще
давился от смеха. Потом он повернулся к Эйнджел и сухо произнес: - Я слушал
много вранья от шлюх, но такого еще не приходилось!
Возмущенно вскрикнув, Эйнджел кинулась на него, и он едва успел
увернуться от ее ногтей, направленных ему в лицо. Неуловимым движением он
перехватил ее запястья и завел руки за спину.
- Кто ты такая, черт тебя побери?
- Меня зовут Эйнджел, - начала она, задыхаясь. Но тут же снова услышала
издевательский смех.
- И ты хочешь сказать, что ты не "ночная бабочка"?
- Мистер Мерфи заставит вас пожалеть о том, что вы называете меня