"Патриция Макаллистер. Горный ангел " - читать интересную книгу автора

- Исполнения супружеского долга? - заикаясь, пробормотала Эйнджел, не
веря своим ушам.
- Вот именно, дорогая, - ухмыльнулся Холт. - И это не имеет никакого
отношения к прииску.
О Боже! Эйнджел совсем не приняла этого в расчет! Одним глазом
поглядывая в сторону, откуда должен был появиться дилижанс, она лихорадочно
искала выход из положения. Может, Холт просто дразнит ее? Но нет, что-то в
его голосе говорило ей, что он совсем не шутит.
- Может, мне не придется жаловаться, если ты останешься со мной, -
продолжал Холт, наматывая на палец золотистую прядь волос Эйнджел,
выбившуюся из прически, - зимой в горах очень холодно, а ты бы меня
согревала.
- Тогда спи со своей лошадью, - ядовитым голо сом предложила Эйнджел,
указывая на сонного мула, запряженного в повозку неподалеку от гостиницы.
- Ну уж нет, - отозвался Холт, поднося к губам завиток ее волос,
накрученный на мозолистый палец. - От моего мула воняет конюшней, а от тебя
пахнет розами.
- Не прикасайся ко мне! - Эйнджел оттолкнула его руку, невольно
дернувшую ее за волосы. - Сэр, вы самый грубый мужчина из всех, кого я
встречала! Я сожалею о своем приезде сюда! Лучше бы я никогда не уезжала из
Миссури!
- Так вот откуда у тебя такой очаровательный вы говор, - сказал Холт. -
Из какого ты города?
- Индепенденс.
- Я мог бы и сам об этом догадаться.
- Я говорю совершенно серьезно, - пропустив мимо ушей его колкость,
продолжала Эйнджел. - Я не собираюсь уезжать отсюда до тех пор, пока не
получу свою долю прибыли от Прииска везучего дьявола. Я должна спасти
Бель-Монтань!*
______________
* Игра слов: название города буквально переводится как
"независимость". - Примеч. пер.

Это наше родовое поместье в Миссури, - уловив немой вопрос во взгляде
Холта, неохотно пояснила она. - Это все, что досталось мне в наследство,
если не считать прииска.
- Бель-Монтань? Что это за название? Звучит как название дешевого
французского вина.
- Да, это французское название, - фыркнула Эйнджел. - В переводе оно
означает "прекрасная гора". Дом расположен в небольшой долине, окружен ной
зелеными холмами и речкой. Это самое красивое место во всем мире.
Посмотрев ей в глаза, Холт не рискнул ей противоречить. Большого
впечатления ее тирада на него не про извела, и, вскинув руки, он сказал:
- Так возвращайся назад, в свой дом, если он так прекрасен!
- Я не могу туда вернуться до тех пор, пока у меня не будет денег,
чтобы выкупить его обратно.
Так они стояли и спорили, а тем временем улицы понемногу наполнялись
прохожими - наступало обычное деловое утро. Нетерпеливо поглядывая в
сторону, откуда обычно появлялся дилижанс, Холт, наконец, вздохнул и
согласно кивнул головой: