"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора

- Тише, сынок. Дай доктору осмотреть дядю Айзека.
- Да, будет лучше, если вы выйдете, Кейт.
- Я никуда не уйду, - уперся Рейс.
Кейт потянула мужа за рукав, но он не сдвинулся с места.
- Ладно. Тогда уйду я, Рейс. Не знаю, зачем ты вообще послал за мной,
если ты лучше разбираешься в медицине, чем я.
Доктор встал, и тут Рейс наконец сдался:
- Хорошо, мы выйдем, но всего на минуту. И я тебя предупреждаю: если ты
не позовешь меня, когда этот человек будет умирать, я с тебя шкуру спущу,
док.
- Он все сделает как надо, Рейс. - Кейт взяла мужа под руку и вывела из
комнаты.
- Закройте за собой дверь, - крикнул доктор им вдогонку.

***

Рейс мерял шагами холл, все время бормоча себе что-то под нос и так
часто называя доктора "чертовым знахарем", что Кейт не выдержала и уже
собралась напомнить мужу, кто помог появиться на свет четверым здоровым
малышам - их детям, а однажды вылечил Хани от тяжелейшего воспаления легких,
но тут Сэмьюэл Каллен вышел к ним. Он показался Кейт скорее растерянным, чем
встревоженным.
- Что с ним, док?
- Ну... - Доктор почесал в затылке, посмотрел на Кейт, потом - на
Рейса. - Точно сказать не могу. Возможно, сердце. Или просто возраст. Но это
серьезно. Очень серьезно. Я ничем не могу помочь. Мне очень жаль, Рейс.
Кейт показалось странным, что их семейный доктор так старательно
отводит взгляд, но вероятно, он просто не хотел увидеть их расстроенные
лица.
- Сколько у него еще осталось времени? - глотая слезы, спросил Рейс.
- Трудно сказать. Это может случиться в любую минуту. - Доктор пожал
плечами.
Кейт проводила доктора, а когда вернулась, застала Рейса понуро стоящим
у кровати Айзека.
- Я не могу просто так уйти и оставить его, - охрипшим голосом сказал
он. - После стольких лет...
- Ну и не уходи, - поддержала его Кейт. - Оставайся.
- А как же Хани? Как вернуть мою малышку?
- Она уже не малышка, - возразила Кейт. - Как знать, может, так
рассудил Господь, что она должна сама найти дорогу домой.

Глава шестая

Хани изо всех сил терла голые руки, стараясь согреться. Она провела
долгую ночь в переулке, где находился извозчичий двор и откуда
просматривался вход в гостиницу. Если у Гидеона Саммерфидда не было крыльев,
чтобы улететь, он все еще должен быть в гостинице. Как только он выйдет, она
последует за ним - хоть на край земли, если понадобится! - и вернет свои
деньги.
Свои. Теперь она думала об этих деньгах именно так: не отцовские, не