"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора

- Сейчас папу больше беспокоит состояние Айзека. - Кейт подняла взгляд
от чашки и строго посмотрела на Зака. - А тебе следовало бы оказывать
немного больше внимания человеку, в честь которого тебя назвали. Ты и трех
раз не навестил дядю Айзека с тех пор как он заболел.
- Мне тяжело видеть его таким, - понурился Зак. - Все равно он не
знает, приходил я к нему один раз или сто.
- Этого точно никто не может знать. -Кейт почувствовала облегчение
оттого, что, кроме нее, по-прежнему никто не догадывается о трюке Айзека. -
Во всяком случае, твой отец считает, что сейчас его место рядом с больным. И
я с ним согласна, - добавила Кейт, вздохнув.
- А я считаю, что отец должен поймать этого преступника и вернуть Хани
домой, а не пускать нюни у постели больного, как... как какая-нибудь
старуха.
- А вам, молодой человек, неплохо бы попридержать язык! Я не потерплю
таких разговоров!
- Но, мама...
- Довольно, Зак. Если ты позавтракал, можешь идти. Мне будет очень
приятно, если ты перед уходом заглянешь к дяде Айзеку. Но если не хочешь,
отправляйся в школу.
- Да, мэм. - Зак не посмел возразить матери, встал из-за стола и вышел
из столовой.
У него та же походка, что и у Рейса, подумала Кейт, и ростом он почти с
него. На щеках Зака уже пробивается пушок, и, видимо, недалеко то время,
когда Рейс и Айзек научат его пользоваться помазком и бритвой.
Все эти годы Кейт справлялась с взрывным характером сына, заставляя его
прислушиваться к голосу разума. Но мальчик вырос похожим на отца не только
внешне, он унаследовал его упрямство, его убежденность в том, что он всегда
прав, решимость поступать по собственному разумению.
Однако у Рейса есть тому оправдание - его жизнь складывалась совсем не
так, как у сына. Он очень рано стал самостоятельным - с тех пор, как его
отца убили индейцы на тропе Санта-Фе. Тогда он был на три года моложе Зака,
тем не менее ему пришлось взвалить на свои плечи ответственность за всю
семью. Его упорство помогло ему в бизнесе. К тому же с ним всегда был рядом
его чернокожий ангел-хранитель - Айзек Гудмэн.
Вот и сейчас, притворившись больным, с улыбкой подумала Кейт, он
сбережет и Рейса и Гидеона Саммерфидда. А у Зака, если он решится на
какой-нибудь отчаянный поступок, спасителя не окажется. Может, он и
унаследовал от отца силу и ослиное упрямство, но того опыта выживания,
который Рейс с избытком приобрел смолоду, у него нет.
Впрочем, в их семье упрямы не только Рейс и Зак, продолжала размышлять
Кейт, есть еще упрямица Хани.
- Где ты, доченька? Почему не возвращаешься домой? Что тебя
удерживает? - сказала Кейт вслух.
В том, кто ее удерживает, Кейт не сомневалась. Рейс описал Саммерфилда
одним словом - волк. Хладнокровный, осторожный зверь, обитающий на задворках
цивилизации. Может, это ей, а не Рейсу или Заку следует отправиться на
поиски Хани? Невооруженная женщина, обеспокоенная судьбой дочери, не
представляет угрозы для матерого хищника. И если поисками Хани займется она,
удастся избежать кровопролития. Возможно, она и не добьется успеха, но за
ней по крайней мере не потянется кровавый след.