"Мэри Макбрайд. Струны сердца " - читать интересную книгу автора - Значит, у нас осталось не так много времени? Я хочу сказать, чтобы
быть вместе. Гидеон не мог больше сдерживаться. Отвел мокрую прядь волос с ее плеча, провел пальцем по щеке... - Оно и к лучшему, ясноглазая. - То, что я сказала тебе утром, - правда, Гидеон. Я люблю тебя. - В тебе проснулись инстинкты, Эд. Вероятно, такого ты еще никогда не испытывала... - Мне двадцать лет, Гидеон. Думаю, я понимаю разницу между тем, что говорит мне сердце, и тем, что подсказывает тело. - Хани закусила губу, словно пытаясь остановить горячую волну, заливавшую щеки. - Эд, дорогая, ты не должна... - Не смей мне говорить, что я должна, а чего - нет, - огрызнулась она. - Я люблю тебя, Гидеон Саммерфилд. Всей душой и всем сердцем. Я люблю тебя. - Из глаз у нее брызнули слезы, но она сердито смахнула их тыльной стороной руки. Гидеону захотелось выскочить из комнаты и что есть сил бежать куда глаза глядят. А еще ему захотелось прижать ее к гулко бьющемуся сердцу и никогда больше не отпускать. Эти два противоречивых желания парализовали его волю. - Не переживай, Гидеон, - прошептала она. - Я и не жду, что ты ответишь мне взаимностью. А Гидеона душили эмоции. Слова застревали в горле. Он просто задыхался. Какое-то сумасшествие. Этого не должно было случиться. Никогда. Но вот она - здесь, перед ним. И она его любит. На самом деле любит, он мог прочитать это любви. Гидеон привлек девушку к себе и, почувствовав, что рубашка на плече намокла от ее слез, стал гладить по волосам. - Не плачь, Хани, дорогая. Я ничего не могу тебе дать, кроме своей любви. А это самый бесполезный товар на свете. Шмыгая носом, она приподняла голову и спросила: - Ты хочешь сказать, что любишь меня? В отчаянии он стиснул зубы, но она настаивала: - Гидеон, ты это хотел сказать? - Бирюзовые глаза сверлили его взглядом, а хорошенькие губки подрагивали от сдерживаемой улыбки. - Скажи, что ты меня не любишь. - Если бы я мог... - То есть ты хотел бы не любить меня? - Ага, ясноглазая. Именно это. Прижавшись к его плечу, Хани еле слышно шепнула: - Но я рада, что ты меня любишь. Прижимая Хани к себе и глядя в потолок, Гидеон думал о том, что завтра утром, когда сюда явится с выкупом банкир Логан, радость ее померкнет, а вслед за нею угаснет и любовь. *** Кейт играла с младшими детьми в серсо, когда пришел посыльный с телеграфа. |
|
|