"Энн Маккефри. Мастер-арфист ("Всадники Перна")" - читать интересную книгу автора

Может, она ухитрится уговорить его попробовать...
Петирон очень много узнал не только о жизни обычных людей, но и о себе
самом. В ранней юности, во время жизни в Телгаре, он отдавал все свое время
учебе, отчего его и отправили в цех арфистов при первой же возможности. И
хотя с тех пор он успел сделаться взрослым, ему не подворачивалось случая
расширить свой кругозор - до нынешнего момента. И никогда еще он не
выглядел бодрее и красивее, чем сейчас, с этим загаром и волосами до плеч.
Петирон теперь куда более уверенно держался в седле, мог за день пешего
пути преодолеть немалое расстояние и отдавал наставничеству куда больше
времени, чем того требовали обязанности арфиста. Если бы он еще научился
лучше ладить с собственным ребенком...
"Ничего, - сказала себе Мерелан, - когда Робинтон начнет разговаривать
и нужно будет учить его всему, чему отцы учат сыновей, - вот тогда-то он
привяжется к малышу и начнет гордиться им". По крайней мере, в этой истории
с плаванием Петирон показал, что его волнует безопасность сына.
В следующий раз, когда Петирон отправился вместе с женой и сыном в
бухту, на пляж, отцовские чувства проявились еще сильнее. К тому времени
Робинтон уже с удовольствием плескался в воде и нимало не обеспокоился,
когда волна накрыла его с головой. Но тут Петирон, побелев от страха,
выхватил бронзовое от загара тельце из воды - так стремительно, что
Робинтон даже удивился. Он взглянул на отца круглыми глазами и принялся
вырываться. Ему хотелось назад, в воду - ведь она так здорово булькала у
ног и несла с собой такую замечательную пену!
Робинтон даже принес следующую свою находку - очень симпатичный
красный камушек с белыми пятнышками, образующими узор, - отцу, ожидая
похвалы. И Петирон действительно похвалил малыша, даже без напоминаний со
стороны Мерелан.
Получив камушек обратно, Робинтон бодро зашлепал к кучке всяких
интересных вещей, которые уже успел насобирать. А потом со всех ног
бросился в другую сторону - посмотреть, что там его двоюродные братья нашли
в груде водорослей, которую только что выволокли на берег.
- Присядь, милый, - мягко сказала Мерелан, устроившись в тени, и
похлопала по красному плетеному коврику рядом с собой. - Если вдруг
понадобится, мы успеем ему помочь.
- Он ведь младше, чем парнишка Нэйлоров? - поинтересовался Петирон, и
в голосе его впервые проскользнули нотки отцовской гордости.
- На два месяца, - с притворным безразличием ответила Мерелан.
- А ведь он на целую ладонь выше, - почти самодовольно заявил Петирон.
- Он будет высоким, когда вырастет, - сказала Мерелан. - Тебя
коротышкой не назовешь, да и мои родители тоже были рослыми. А твои братья
выше тебя или как?
- Думаю, Форист повыше, но остальные трое вряд ли с ним сравняются, -
безразлично ответил Петирон. Он никогда не питал особой любви к братьям.
- И с тобой тоже.
Она лениво стряхнула песок с густых темно-русых волос и загорелых плеч
супруга, воспользовавшись этим поводом, чтобы лишний раз прикоснуться к его
гладкой, согретой солнцем коже. Мерелан нравилась спина Петирона, сильная и
мускулистая. Вряд ли он когда-нибудь растолстеет; он не склонен к полноте.
Но сейчас Петирон выглядел даже лучше, чем всегда, и Мерелан чувствовала,
что любит его еще сильнее.