"Энн Маккефри. Мастер-арфист ("Всадники Перна")" - читать интересную книгу авторачем вы. Но она просто наизнанку вывернулась, и я бы сказал, что произошло
это как раз вовремя. В раннем детстве она была такой славной... - Он вдруг осекся. - А это кто? - со внезапно вспыхнувшей подозрительностью спросил Ландон, указав на юношу в изящном праздничном наряде, который как раз пригласил Халанну на танец. Мерелан узнала его: Донкин, один из племянников владетеля Руата, проживающий ныне у Грогеллана в качестве воспитанника. У юноши был чистый и сильный тенор, и потому он частенько пел в хоре цеха арфистов. Он был не самым ревностным из поклонников Халанны, зато, поскольку юноша принадлежал к роду лордов Руата, большинство отцов сочли бы его подходящим супругом для своей дочери. - Из Руата, говорите? - переспросил Ландон. С таким поклонником сестры он готов был смириться. - А она выделяет кого-нибудь среди парней? - Мы ничего такого не замечали. - Вы продолжаете за ней присматривать? - Ровно столько же, сколько и за всеми прочими девушками, которые находятся на нашем попечении, - твердо ответила Мерелан. - Так, значит, Халанна усвоила урок? Мерелан озадачили перепады настроения Ландона, но потом ей пришло в голову, что он ведь и сам еще очень молод. А с сестрой он обращался доброжелательно. - Она действительно многому научилась - и в обращении с голосом, и в музыке в целом. Она доказала, что может быть хорошей ученицей. - Отец сказал, что Халанна может остаться здесь - если вы считаете, что так будет лучше. проскользнули нотки мольбы. - Она только начала изучать репертуар, соответствующий ее голосу, - охотно откликнулась Мерелан.- А еще она научилась играть на флейте и гитаре - достаточно хорошо, чтобы начать работать в ансамбле. Конечно же, мы охотно будем обучать ее и дальше - до тех пор, пока она сама будет того желать. - Мне кажется, что будет, - сказал Ландон, неотрывно следя за сестрой. Та продолжала танцевать с Донкином. Похоже, эта пара была вполне довольна обществом друг друга. Сегодня вечером Халанна рассыпала улыбки - о которых, казалось, забыла после наказания. А может, она улыбалась даже больше, чем за все время, проведенное в цехе. - Будет вам, Ландон. Этак вы рискуете весь праздник провести в наблюдениях. Давайте я лучше познакомлю вас со здешними девушками. - Я бы предпочел потанцевать с вами - если, конечно, вы не против, госпожа Мерелан. - Ландон одарил собеседницу очаровательной улыбкой и изящно поклонился. Мерелан огляделась по сторонам: проверить, как там Роби. Робинтон играл в уголке вместе с другими детьми, а Петирон, бурно жестикулируя, что-то втолковывал одному из арфистов, приехавших на праздник. В конце концов он, наверное, вспомнит, что Мерелан любит танцевать и соизволит-таки пригласить ее - но до тех пор она успеет пройти несколько кругов с Ландоном. - Отчего же нет? Я люблю танцевать, холдер Ландон, - отозвалась |
|
|