"Энн Маккефри. Земля свободы ("Свобода" #1)" - читать интересную книгу автора

находилась сама. Он хороший парень!
- Хороших каттени не бывает! - огрызнулся Митфорд, махнув кулаком.
- Бывают! - огрызнулась в ответ Крис. - И если это тот, о ком я думаю,
не убивайте его!
- Ты хочешь слишком многого, детка!
- Хотя бы не сразу! Пораскинь мозгами, черт побери! Он много знает об
этом месте. Если, конечно, у вас там в ящиках не завалялось несколько
путеводителей!
Митфорд остановился так неожиданно, что трое мужчин врезались ему в
спину. Прищурившись, он уставился на Крис.
- Откуда тебе так много о нем известно, детка?
- Я видела, как за ним охотились другие каттени! Они сбили его,
разнесли упавший флиттер и обыскали все вокруг, пока не убедились, что пилот
сгорел к чертовой матери вместе с флиттером!
- Тогда почему же он до сих пор жив? - поинтересовался Арни.
- Потому что я подумала, что он - сбежавший раб, как и я, и спрятала
его под водопадами, пока охотники не убрались. Только потом нас все равно
поймали, - вполне правдиво ответила Крис. - Когда я очнулась в камере, то
решила, что его освободили. Каттени не должны враждовать дольше двадцати
четырех часов. - Митфорд при этих словах отрывисто кивнул. - Должно быть,
они действительно его ненавидели, раз отправили сюда вместе с нами. Так что,
убив его, вы только сделаете за каттени грязную работу. - Митфорд
нахмурился, и Крис поняла, что с ее стороны было очень умно сказать это. -
Черт побери, парни, они уверены, что мы убьем его! Так давайте сначала
выясним, что он знает. А потом вы можете разорвать его на клочки.
Крис старалась, чтобы ее голос звучал бодро, в глубине души отчаянно
надеясь, что "Магомет" покажет себя достаточно полезным и его не тронут. Она
подумала, как странно с ее стороны защищать каттени, но... он был не такой,
как другие.
- Конечно, нам пригодится любая информация об этом месте, - неохотно
согласился Митфорд, опасливо оглядываясь. - Уж больно здесь все аккуратно
для необитаемой планеты. И я бы предпочел выяснить, с чем нам предстоит
иметь дело, раньше, чем мы влезем в большие неприятности, вооруженные одними
ножами да аптечками.
Затем Митфорд подошел к человеку, обнаружившему каттени, и тот указал
нужное направление. Это действительно был "Магомет". Крис опустилась рядом с
ним на колени и, повернув его тяжелую голову, нашла место, куда пришелся ее
удар. На месте раны остался шрам.
- Ох-хо-хо, - сказала девушка.
- Что? - спросил Митфорд.
"Магомета" окружили. Выражения лиц и ножи в руках мужчин не предвещали
ничего хорошего.
Крис показала на шрам.
- Я ударила его сюда. Й рана почти зажила. Долго мы добирались до этой
планеты.
- Убьем его, пока он не проснулся! - прорычал Арни и подался вперед,
занеся руку с ножом.
- Нет! - При звуке голоса Митфорда Арни замер. - Девчонка права!.. Если
он, конечно, сможет говорить. Ты ведь не хочешь сказать, что он знает
английский?