"Энн Маккефри. Земля свободы ("Свобода" #1)" - читать интересную книгу авторасвои размеры, Зейнал оказался весьма проворен. Конечно, каттени привыкли к
большей силе тяжести, но это не мешало некоторым из них проявлять чертовскую неуклюжесть и давить случайных свидетелей во время своих ссор. - Нас оставили одних, чтобы мы начали заселять здешние места? - Да. - А когда будет ближайшая проверка? Зейнал некоторое время шел молча, потом поднял два пальца. - Как знать. Сбросят больше заключенных, если мы выживем. Затем проверят через полгода или год. Как мы здесь. - Ты относишь себя к "нам"? Митфорд сомневался, что ему нравится этот намек на единение. Фигурально выражаясь, кэт отнюдь не был в одной лодке с людьми. Или все-таки был? Зейнал фыркнул. - Я сброшен. Я оставаться. Я не против вас. Я с вами, - произнес он по-английски. - Отлично, - кивнул Митфорд. И после короткой паузы добавил: - Но не жди, что все обрадуются. Каттени усмехнулся. - Эмасси нигде не рады. Я переживу. Почему-то Митфорд ни на секунду не усомнился в словах Зейнала. Сержант уже видел несколько возможностей использовать его, особенно если тот действительно недолюбливает эоси, которые заправляют всем. - А если мы выживем, пришлют других бунтарей? - Бунтарей? - Да, бунтарей, - сказал Митфорд, - людей вроде нас, тех, кто восстает Лицо Зейнала осветила широкая улыбка. - Хорошее слово - бунтари. Оно мне нравится. - Может быть, ты и сам немного бунтарь? - Может быть. Митфорд уловил в этом коротком ответе раздражение и удивился. - Обсудим позже, - произнес Зейнал. И гораздо громче добавил: - Ты хорошо говоришь на бареви. - Я выжил, эмасси. А быстрое изучение местного языка весьма способствует выживанию. Я неплохо знаю пять-шесть земных языков, освоить бареви оказалось совсем несложно. - Верно. - Незамысловатый язык для незамысловатого народа? На сей раз Зейнал тихо рассмеялся. Но больше они не разговаривали, потому что по мере приближения к началу спящей колонны усталость добралась даже до них. "Да, - снова подумал Митфорд, - мне нравится этот немного бунтарь". Убедившись, что выставленный им часовой не уснул на посту, сержант с облегчением расстелил на земле одеяло. - Зейнал, если вспомнишь что-нибудь еще из того отчета, дай мне знать, - сказал он, опускаясь на землю. - Хорошо, - ответил каттени. Глава 4 |
|
|