"Мак-каммон Роберт.Грим" - читать интересную книгу авторачерез стоянку к "Клубу Зум". Внутри взбесившимися молниями полыхали
цветные фонари-мигалки. Откуда-то из темноты гремел музыкальный автомат, дробь басового барабана болезненно отдавалась в еще не успокоившемся желудке Кэлвина. У стойки и за рассыпанными по залу столиками потягивали пиво редкие посетители. Они смотрели на сцену, где равнодушно вращала бедрами одна из девиц. Кэлвин взобрался на табурет у стойки. - Эй, Майк! Дай-ка пивка. Дийни уже здесь? - Да. Она там, за сценой. - Майк подтолкнул к нему кружку с пивом, потом нахмурился. - Ты в порядке, Кэл? Вид у тебя такой, точно ты привидение увидел. - Я в полном ажуре. Или буду в полном ажуре, как только прикончу вот это. - Кэлвин одним глотком осушил больше половины кружки, прополоскав рот. - Так-то лучше. - Что лучше, Кэл? - Ничего. Забудь. Мать честная, ну и холодно же тут! - Ты уверен, что с тобой все в порядке? - спросил Майк. Он казался искренне встревоженным. - Здесь, небось, градусов тридцать. Кондиционер сегодня под вечер опять сдох. - Ты за меня не волнуйся. Все отлично. А как увижу свою девчонку, станет еще лучше. - Угу, - тихо проговорил Майк. Он стер тряпкой пивные брызги со стойки. - Я слыхал, ты на той неделе купил Дийни подарок, золотую цепочку. Сильно обеднял? - Примерно на сотку. Впрочем, потратиться стоило хоть бы просто для того, чтоб увидеть, как моя прелесть улыбнется... Я хочу попросить ее - Угу, - опять сказал Майк. Теперь он оттирал воображаемые брызги. Наконец он поглядел прямо в глаза Кэлвину. - Ты хороший парень, Кэл. От тебя тут ни разу не было неприятностей. Могу точно сказать, ты - мужик что надо. Просто... Ну, ладно! С души воротит, как подумаю, что тебя вскорости ждет. Нету мочи на это смотреть. - А? Это что же значит? Майк пожал плечами. - Давно ты знаешь Дийни, Кэл? Несколько недель? Девки вроде нее приходят и уходят, мил человек. Нынче здесь, завтра там. Само собой, поглядеть на ее приятно: все они красотки и торгуют своей наружностью так, точно их тела - недвижимость в прибрежной полосе Малибу. Понял, к чему я клоню? - Нет. - Ладно. Как мужчина мужчине. По-дружески, лады? Дийни из тех, кто берет, Кэл. Она высосет тебя досуха и пинком выкинет на помойку. У нее на веревочке не то пять, не то шесть парней. Кэлвин моргнул; в животе опять бурлило. - Ты... ты врешь. - Святой истинный крест. Дийни играет тобой, Кэл; то вытянет, то макнет - точно рыбку с крючком в брюхе... - Врешь! - Кэлвин с пылающим лицом поднялся со своего места и перегнулся через стойку к бармену. - Ты не имеешь права так говорить! Все это враки! Небось, хочешь, чтоб я от нее отступился, пусть тебе достанется? То-то удобный случай! Я пошел. Сейчас же я повидаюсь с ней, а |
|
|