"Мак-каммон Роберт.Корабль Ночи" - читать интересную книгу автораглядя куда-то за плечо островитянина.
- Пожалуй, это ни к чему, - наконец сказал он. Все повернулись в ту сторону, куда смотрел констебль. На песке, среди длинных утренних теней, стояла, опираясь на тонкую черную трость, высокая, худая фигура, вся черная: черное одеяние, такая же черная кожа - сплошная чернота, лишь сияли отраженным светом круглые стекла очков. Человек этот помедлил и неторопливо двинулся к собравшимся, вонзая трость в песок перед собой. На шее у него Мур заметил что-то блестящее. Это был стеклянный глаз на длинной цепочке. Ни на кого не глядя, Бонифаций наклонился над телом и приподнял брезент. Он быстро перекрестился, прикрыл труп грубой тканью, прошел мимо Мура и констебля и уставился на подводную лодку - так, как если бы смотрел в лицо старинному врагу. Его глаза на миг вспыхнули, потом превратились в маленькие щелки. - Надо понимать, этот корабль прошел по проливу между рифами, - сказал Бонифаций. Он дышал прерывисто, словно ему не хватало воздуха. - Она раздавила Кифаса... - начал Кип. - Да, мне сказали. - Бонифаций окинул двух негров оценивающим взглядом. - Несите-ка его в церковь, ребята. Они покорно подняли брезентовый сверток и двинулись в сторону Фронт-стрит. - Где вы ее нашли, Мур? - полюбопытствовал Бонифаций, глядя не на Дэвида, а на лодку. - На одной из отмелей Бездны, на глубине примерно сто пятьдесят футов, может, чуть больше... - И что с ней будет дальше? Бонифаций круто обернулся к констеблю. - Но нельзя же... - начал его преподобие, и висевший у него на шее глаз заблестел на солнце. Во взгляде священника светилась сила, которую Кип не замечал раньше. - Нельзя оставлять этот корабль в гавани. Вы должны отбуксировать его обратно к Бездне, продырявить и затопить. Понимаете? - Нет, - ответил Кип. - Не понимаю... - Один человек уже погиб, - спокойно проговорил его преподобие. - Не довольно ли? - Минуточку, - вступил в разговор Мур. - Это был несчастный случай... - Ну, разумеется, - произнес его преподобие с некоторой долей сарказма в голосе. - Послушайте меня, Кип, уберите этот корабль из бухты. Он опасен. Там, где он появляется, добра не жди... - Вуду! - презрительно фыркнул Кип. - На самом деле это никуда не годная развалина, рухлядь, только и всего. Ваше живое участие мне вполне понятно, однако... - Участие? - по губам священника ящеркой скользнула слабая улыбка. - Да, мне не все равно. - Он поднял стеклянный глаз так, чтобы и Кип, и Мур разглядели его, и солнце растеклось сияющей дугой по выпуклой стеклянной поверхности. - Это мое зрение, моя боль. Я видел страшные вещи и прошу вас - сделайте так, как я говорю... - Я не верю в ваши видения, Бонифаций, - заметил Кип. - И в ваше вуду я тоже не верю. - А я и не прошу вас верить в них! - голос его преподобия зазвучал жестче, суровее, и им вдруг открылось то, чего священник, по-видимому, не |
|
|