"Роберт Мак-Каммон. Грех бессмертия" - читать интересную книгу автора

цепи обозначал конец владений. За забором была бетонная дренажная канава,
а за ней дикая зеленая лесная чаща, простирающаяся почти до самого
Марстеллера ближайшего города, расположенного более чем в двух милях к
западу. Останавливая машину, Эван вспомнил слова миссис Джайлз: "Это очень
тихое местечко, мистер Рейд, и, зная вашу работу, мне кажется, вы должны
хорошо ценить мир и покой. В наше время это исчезающая вещь". Он заглушил
мотор, вытащил ключи зажигания, цепочка от которых сделалась в два раза
тяжелей после заключения договора с миссис Джайлз там, в ее конторе по
недвижимости на Киндердайн-стрит.
- Здесь есть олени? спросила его Лори, когда он выгружал два тяжелых
чемодана из задней части машины.
- Миссис Джайлз говорит, их видели пару раз, сказала ей Кэй. Эй!
Почему бы тебе не положить Мисс Присси в эту коробку и не принести ее мне,
хорошо? Будь осторожна, в ней стекло.
- Как насчет волков? она взяла картонную коробку. - Здесь есть эти
звери?
- Сомневаюсь, сказал Эван. - Мы недостаточно далеко на севере.
Кэй взяла ключи у Эвана и пронесла ящик, наполненный кухонными
принадлежностями, на три ступеньки вверх к парадной двери; латунная
дверная ручка отражала золотистый солнечный свет. Она подождала Лори и
своего мужа, затем скользящим движением вставила ключ в замок и повернула
его налево. Раздалось тихое "щелк", и она улыбнулась, потом открыла дверь
и придержала ее для них.
Эван стоял в дверном проеме с чемоданами в руках; дальше была
передняя с паркетным полом, а налево большая гостиная с высоким потолком и
паркетом бежевого цвета. Она все еще выглядела пустоватой, даже с новой
софой, кофейным столиком и стульями, которые они перевезли из Ла-Грейнджа.
На стенах еще не было картин, на столе безделушек, но всему свое время,
сказал он себе. Сейчас это выглядело так хорошо, как в журналах по
украшению дома, которые Кэй начала покупать, лихорадочно считая дни до
переезда. Господи, неожиданно осознал он, этот холл при входе и эта жилая
комната вместе примерно того же размера, как весь прежний дом в
Ла-Грейндже, под возвышающимися дымовыми трубами, где обшивка была цвета
ржавчины, а дождь стучал по крыше, словно ружейные выстрелы.
Ну что ж, сказал Эван, его голос оживил комнату, поднимаясь вверх по
лестнице с белыми перилами и возвращаясь вниз в виде эха. Я думаю, что мы
дома. - Он повернулся, одарил Лори и Кэй полуулыбкой, потому что улыбки
все еще не получались легко, и затем перенес чемоданы через порог. Он
оставил их в жилой комнате и выглянул из окна на Мак-Клейн-террас. До
возвращения Кэй и Лори обратно на кухню он уже выучил план дома наизусть.
После обсуждения этих лестниц с лампами, расположения матрасов и картонных
коробок, содержащих мелочи, накопившиеся за период десятилетней семейной
жизни, он осмотрел все помещение: небольшой кабинет, отделанный панелями,
небольшую столовую и кухню в задней части дома, крыльцо, лестницы, ведущие
на задний двор и наверх, две спальни, ванную и туалет. В доме было много
места для устройства чулана, а также подвал под лестницей внизу. Эван
поглядел на дома на другой стороне улицы, думая о том, кто в них живет. Он
услышал, как Кэй говорит на кухне, а Лори хихикает над тем, что она
сказала. Позже еще будет время встретиться с соседями. Можно сделать это
прямо сейчас, однако в машине были еще два чемодана. Он вышел наружу,