"Роберт Мак-Каммон. Грех бессмертия" - читать интересную книгу авторатрубы и красноватую дымку промышленного дыма, но на чистом голубом
небосводе были только далекие облака. Как много вечеров, подумал он, ему случалось стоять у единственного кухонного окна в доме в Ла-Грейндже и видеть это пятно крови на небе. Эти убогие комнаты с низким потолком напоминали клетку, только перекладины были из дерева, а не из бамбука. И в том мрачном кирпичном доме далеко за автостоянкой компании "Джентльмен", только теперь у Джентльмена было имя, и это имя было Харлин. Сознание Эвана отбросило все это прочь, и он позволил солнечному свету, отражающемуся от деревьев, обогреть свое лицо, но, удаляясь от этих мыслей, вспомнил свой кошмар, связанный с дорожным указателем деревни Вифаниин Грех и сумрачной прозрачной тенью, возникающей из пылевого облака. Что-то резко напряглось у основания его позвоночника. Что могло быть этой тварью из сна? недоумевал он? - Что за злобная, искаженная тварь тянется к нему? Только Тень знает это, сказал он себе. Но даже она может ошибаться. - Вот и готово, сказала Кэй, расставляя тарелки с завтраком на маленьком круглом столике кухни. Эван уселся за стол, и Кэй присоединилась к нему. В течение нескольких минут они ели молча; на вязе во дворе затарахтела сизая сойка, а затем взмыла в небо. Через некоторое время Эван кашлянул и, оторвав свой взгляд от тарелки, посмотрел на Кэй. Он поймал ее взгляд и задержал его. - Я хотел бы рассказать тебе, что за сон я видел прошлой ночью. Она покачала головой. - Пожалуйста, я не хочу это слышать. - Кэй, тихо сказал он. - Я хочу поговорить об этом. Я хочу вывести свою вилку и тихо сидел с минуту. - Я знаю, что мои сны пугают тебя. Я знаю, что они причиняют тебе беспокойство. Но они еще сильнее пугают меня, намного сильнее, потому что я должен с ними жить. Во имя Господа, я не желаю этого; я хотел бы повернуться к ним спиной или убежать от них, или что-то в этом роде, но не могу. Все, чего я прошу, это то, чтобы ты помогла мне понять происходящее. - Я не хочу об этом слышать, твердо заявила Кэй. - Нет смысла в том, чтобы ты обсуждал со мной свои сны, потому что я отказываюсь видеть их так, как ты их видишь. Эван, ради Христа, ты замучаешь себя ими! -Она слегка перегнулась через стол по направлению к нему, игнорируя то затравленное умоляющее выражение в его глазах, которое она так часто видела. - А ты настаиваешь и пытаешься мучить ими также Лори и меня! Каждый видит сны, но не каждый верит, что их сны будут каким-то образом влиять на судьбу. Когда начинаешь в них верить, она осторожно подыскивала правильные слова, сам поступаешь так, чтобы они сбывались! Эван допил свой кофе и поставил чашечку обратно на блюдце, глядя на ободок с крошечной выемкой. - Я не вижу сновидений так, как любой нормальный человек, сказал он. - Тебе пора уже это понять. Я сплю месяцами и не вижу снов, и когда они наконец приходят, они. очень странные. И реальные. Ужасные и пугающие; отличающиеся от обычных снов. И они всегда пытаются мне что-то сказать. - Эван! резко сказала Кэй, резче, чем хотела. Уязвленный Эван поглядел на нее и заморгал, и она уронила свою вилку на стол. - Мне все равно, что ты говоришь или думаешь, сказала она ему, отчаянно стараясь |
|
|