"Роберт Мак-Каммон. Красный дом" - читать интересную книгу авторасущий ад. Примерно в середине июля улицы превращаются в настоящее пекло и
в воздухе от жары постоянно висит какая-то дымка. Могу поклясться, я своими глазами видел, как чайки падали замертво на лету, словно от теплового удара. Да, так вот, это началось однажды утром, в один из таких жарких, душных июльских дней. Помню, была суббота, потому что мы с отцом не пошли на завод. На нашей улице остановился белый фургон, а из него вылезли маляры. Дом, который стоял напротив нашего, через дорогу, пустовал уже три недели. Живший в нем старик Пападос скончался ночью от сердечного приступа, и на его похоронах говорил речь сам мистер Линдквист, потому что старик проработал на заводе почти сорок лет. Миссис Пападос уехала на запад к родственникам. Когда она уезжала, я хотел попрощаться с ней, но мать задернула занавески, а отец включил телевизор погромче. Но в то утро, о котором я говорю, мы все сидели на крыльце дома в надежде поймать дуновение ветерка. Мы изнемогали от жары и обливались потом. Отец рассказывал, как играют "Янкиз" в чемпионате по бейсболу. И тут появились эти маляры. Они расставили свои лестницы, собираясь приняться за работу. - Похоже, у нас новые соседи, - сказала мать, обмахиваясь носовым платком. Она повернула стул, якобы лицом к ветру, но на самом деле, конечно, чтобы лучше видеть происходящее через улицу. - Надеюсь, это американцы, - с нажимом произнес отец, откладывая газету. - Видит Бог, инородцев вокруг у нас уже достаточно. - Интересно, какую работу предложил мистер Линдквист нашему новому соседу, - продолжила мать, поворачиваясь к отцу, но отвела взгляд с - Конвейер. Мистер Линдквист всегда поначалу ставит новичков на конвейер. Одна у меня надежда - кем бы они ни был, главное, чтобы разбирался в бейсболе. Потому что твой сын - ни бум-бум. - Ладно тебе, пап, - протянул я. Почему-то в его присутствии голос мой всегда становился слабым и неуверенным. Я в мае закончил школу, работал на полную ставку на заводе, но отец все равно считал меня двенадцатилетним мальчишкой и тупым как пробка. - Скажешь, не так? - рявкнул отец. - Считаешь, "Юнцы" могут потянуть на чемпионство? Чушь! "Юнцам" никогда в жизни не видать... - Интересно, есть ли у них дочка, - сказала мать. - Когда ты научишься молчать, когда я говорю? - взъелся отец. - Ты меня за радио считаешь, что ли? Маляры тем временем распечатывали канистры с краской. Один из них сунул кисть в горловину, по болтал и вынул. - О Боже, - прошептала мать с круглыми глазами. - Вы только взгляните! Мы взглянули и потеряли дар речи. Краска оказалась не той безлико-серой, как на всех остальных домах Аккардо-стрит. О нет, это был цвет алый, как грудь малиновки. Даже еще краснее: красный, как неоновые огни в баре на набережной, отчаянно красный, как ограничительные огни на волноломе в заливе и на бонах, огораживающих торчащие из воды скалы. Красный, как праздничное платье той девочки, которую я видел на танцах и с которой не набрался храбрости познакомиться. Красный, как красная тряпка, которой машут перед глазами быка. |
|
|