"Моника Маккарти. Сердце не лжет ("Маклауды" #2) " - читать интересную книгу автора

обольстительной улыбкой на губах. Много лет назад как-то весной Алекс
участвовал с братом в играх в замке Данкин. Мег тогда была слишком мала, но
помнила, что эта улыбка разбила много девичьих сердец.
Она нахмурилась, вспомнив кое-что еще. Оставалось только надеяться, что
встреча с Алексом не будет слишком болезненна для ее подруги. Когда-то
Элизабет собиралась выйти замуж за главу клана Рори Мора.
Убедившись, что Элизабет не выказывает признаков беспокойства, Мег
вновь обратила внимание на нового гостя. Странно, он стоял абсолютно
неподвижно. Как вкопанный. И настороженно следил за окружающими. Как солдат.
Было в его позе нечто такое, что вызвало у Мег волнение.
- Я много лет ничего не слышала об Алексе Маклауде, - с хмурым видом
заметила Мег.
- Я тоже, - откликнулась Элизабет. - Странно, правда?
- Очень странно. - Мег всегда увлекали загадки.
Джейми заметил Мег, улыбнулся и направился в ее сторону. Мужчина,
стоявший рядом с ним, обернулся, и Мег пронзила догадка, когда она увидела
сначала строгий профиль, а еще через мгновение - красивое лицо. У Мег
перехватило дыхание. Пронзительный взгляд голубых глаз пригвоздил ее к полу.
Сердце упало в пятки. Этот ледяной взгляд она узнает повсюду. Это он,
ее спаситель.
Она должна была сразу узнать закаленную в битвах фигуру. Правда, сейчас
он выглядел совсем другим. Но бритье и стрижка не смогли существенно
изменить человека, образ которого занял все ее мечты. Без бороды мужская
красота лица приобрела еще большее совершенство. Его черты сочетали в себе
изящество линий северных предков Маклаудов и суровую мужественность кельтов.
Загорелая бронзовая кожа подтверждала, что он много времени проводит под
палящим солнцем. Мег помнила эти высокие скулы и квадратную челюсть. Сейчас,
при отсутствии бороды, она заметила небольшую ямочку на подбородке и
неглубокие шрамы на носу и щеках. Заметный шрам пересекал его левую бровь,
придавая лицу суровый вид.
Мег удивленно отметила, что его волосы оказались намного светлее, чем
показалось ей тогда в лесу. Казалось, что над его головой сияет золотой
нимб, хотя в этом человеке ничего ангельского не было.
Суровое выражение лица смутило Мег. Его взгляд скользнул по ней, не
узнавая. Тень сомнения закралась в голову Мег. Это он... не так ли?
Проклятие, подумал Алекс. Это она.
Женщина, о которой без остановки говорил Джейми Кемпбелл, "его Мег",
была той самой, которую Алекс теперь никак не мог забыть. Ему следовало
прийти в ярость от этой встречи. Если она узнала его, то одним неосторожным
словом, особенно с Джейми, может разрушить тщательно продуманный план и
затруднить его задачу. Но Алекс не чувствовал ярости. Если бы он не был
таким верным долгу и сосредоточенным на своем задании, ему даже было бы
приятно.
По-видимому, его тело дисциплинированностью не отличалось и моментально
отреагировало на ее присутствие. Он почувствовал такое же сильное влечение,
как и тогда в лесу. Странно. Она не принадлежала к тому типу женщин, которые
разжигали страсть. Но именно это он и чувствовал. Грубое, необузданное
желание. Желание, которое не отпускало его и сжимало все внутри.
Она выглядела теперь совсем иначе, но это неудивительно. Когда он видел
ее в лесу, одежда на ней промокла до нитки. Сейчас вместо простого ариседа