"Моника Маккарти. Сердце не лжет ("Маклауды" #2) " - читать интересную книгу автораматери. Как только Мег всерьез начала искать себе мужа, Розалинд Маккиннон
возвысила роль свахи до немыслимых высот. Но Мег была уверена, что Алекс Маклауд сможет позаботиться о себе сам. Даже рядом с таким достойным противником, как ее мать. Мег слегка наклонила голову, приветствуя Алекса: - Лэрд Маклауд. Ее голос прозвучал спокойно, хотя, по правде говоря, этот человек волновал Мег. Его близость заставляла пульс биться учащенно. Она опять недовольно отметила огромную разницу в росте между ними. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть на Алекса. Хотя, надо признать, это стоило того. Он был великолепен как античный бог, не знающий себе равных. Рядом с ним Мег осознавала свою уязвимость, но при этом никогда прежде не чувствовала себя в такой безопасности. Странное сочетание чувств. - Госпожа Маккиннон, - коротко кивнул Алекс. - Я уже имела честь познакомиться с лордом Маклаудом вчера вечером, - объяснила Мег матери. - Неужели? - Розалинд удивленно приподняла брови, немного выше, чем если бы удивление было натуральным. В глазах появился озорной блеск. Она обернулась к Алексу и легонько стукнула его веером по руке: - Почему же вы не сказали мне об этом? - Мне казалось, я говорил... - Алекс нахмурился, смутившись. - Я как раз рассказывала этому милому мальчику о нашем злоключении по дороге сюда, - весело прервала Алекса ее мать, как будто речь шла о пикнике. Только ее мать могла назвать мужчину ростом более шести футов и примерно тридцати лет от роду милым мальчиком и думать о нем именно так. взгляд на Алекса. - Лорд Маклауд знает все подробности нападения. - Разве? - На этот раз удивление ее матери было искренним. Мег могла поклясться, что видела, как дернулся мускул на щеке Алекса. Как подтверждение его обмана, возможно? - Вчера вечером я ему все рассказала, - ответила Мег матери. Взгляд Алекса стал пристальным, словно Мег удивила его. Она могла бы смутить его еще больше, но не собиралась делиться своими мыслями с матерью. - А лэрд сказал тебе, что он воин? Забавно, отметила Мег. Из матери получился бы великолепный сыщик. - Мы могли бы использовать таких людей в большом количестве для охраны своих дорог на Скае, особенно рядом с Данкином, правда, Мег? Мег пробормотала что-то, пытаясь скрыть свое внезапное замешательство. Ее мать никогда не отличалась особой хитростью. Как, впрочем, и сама Мег. - Прекрасный вечер для танцев, - нисколько не растерявшись, продолжала Розалинд. - Не хотите ли потанцевать? - предложил ей Алекс. Мег едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Юмор был неожиданным, но вполне уместным. Мег улыбнулась Алексу. Их взгляды, полные взаимопонимания, встретились. И все-таки что-то здесь было не так. - Я? - Розалинд, ничего не замечая, весело рассмеялась и снова игриво хлопнула Алекса веером, как капризного ученика. - Вы ужасный задира. Я уже слишком стара для танцев, но... - Она посмотрела на Мег. На этот раз Алекс не стал притворяться, что не понимает. - Госпожа Маккиннон, может быть, вы окажете мне честь? |
|
|