"Моника Маккарти. В огне страсти ("Трилогия Кэмпбеллов" #3)" - читать интересную книгу автораеще два десятка охранников будут ждать на расстоянии оклика. Озеро находится
прямо за воротами замка! - Одинокая женщина - всегда соблазн. Тебе потребуется более надежная защита, чем единственный простой страж. Джинни прекрасно понимала, к чему клонит свекровь, но твердо решила, что не позволит ей запугать себя и довести до того, что она согласится второй раз выйти замуж, причем за того мужчину, которого выберет маркиза. Она не могла выбирать и в первый раз. Вопрос тогда стоял так: или брак, или позор, - а теперь Джинни замуж и вовсе не собиралась. - Со мной все будет хорошо. - Разумеется, ты все знаешь лучше, дорогая, - усмехнулась свекровь. - Френсис всегда говорил - если уж ты что-нибудь решила, то переубедить тебя - все равно что остановить обезумевшего вепря. Да только Френсис говорил это с любовью, а не с осуждением. В какой-то миг Джинни чуть не дрогнула, но тут же осознала, насколько это нелепо. Она очень старалась загладить свои прошлые ошибки. Не расплачиваться же за них вечно. - Я только искупаюсь. - Она едва не добавила "ради Бога!", но тут же сообразила, что удовлетворение от высказанной вслух ереси будет испорчено - Конечно, - оскорбленным тоном произнесла маркиза. - Но я забочусь исключительно о твоем благе. Джинни с трудом подавила стон. Свекровь отлично умела вызывать у невестки чувство вины. - Я ценю вашу заботу, но беспокоиться совершенно не о чем. Все будет прекрасно. И чтобы не передумать, быстро шагнула за порог и вышла на солнышко. Джинни спустилась вниз по ступеням и пересекла двор, где ее уже ждал Тавиш. Пока они шли по узкой лесистой долине к озеру, Джинни пыталась выбросить мысли о свекрови из головы. Может, маркиза и сумела немного испортить ей эту незапланированную прогулку, но Джинни все равно была твердо намерена получить от нее удовольствие. И очень скоро ее желание исполнилось. Со скалы, выступавшей на несколько футов над озером, она прыгнула в обжигающе-ледяную воду и почувствовала себя бодрой. Свободной от горя и чувства вины, в которых увязла, как в трясине, после смерти мужа. Плавая в сине-зеленой воде, наслаждаясь теплыми солнечными лучами, падавшими ей на лицо, она расслабилась. Волны ласково покачивали ее, убаюкивали, и Джинни ощущала покой, которого была лишена так долго. |
|
|