"Сюзанна Маккарти. Находка Джинни Гамильтон " - читать интересную книгу автора

- А я нет, - решительно заявила Джинни. - Это идеальный выход. Если я
удачно выйду замуж, то дом останется у меня и никто не узнает, что бедный
папочка умер банкротом. Он был таким гордым... он не хотел, чтобы об этом
стало известно. Я обязана сохранить его тайну. Давай, прикинем. Кого мы
знаем подходящего? Как насчет Джереми? Он симпатичный... и довольно милый.
- Ой, нет... даже слишком милый, - возразила Сара со смехом. - Ты же
постоянно над ним прикалываешься.
- Гмм... Может, ты и права, - согласилась Джинни с крайне задумчивым
видом. - Ладно... Тогда Ральф?
Сара поморщилась.
- От него воняет конюшней.
- Ну и что? Я люблю лошадей. Хотя да, если нюхать это постоянно...
Алистер?
- Ты же сама называла его лопоухим.
- Это не важно, если из него получится отличный муж, - справедливо
заметила Джинни. - Занесем его в список.
- Жаль, что ты поссорилась с Оливером, - сказала Сара, склонив голову
набок. - Он очень богат, и красивый к тому же.
- Оливер? - Джинни беззаботно рассмеялась. - Ой, нет... он такой
высокомерный! Я бы не вышла за него, даже если бы была в отчаянии.
- Разве ты не в отчаянии?
- Да, - равнодушно согласилась Джинни. - Но все равно за него не
выйду! Кажется, сейчас начнут подавать ужин. - К счастью, вовремя появился
повод свернуть с опасной темы. - Идем.
Танцевальный зал мгновенно опустел, гости перебрались в столовую.
Джинни заглядывала сюда раньше и убедилась, что метрдотель знает свое дело.
Столы были украшены букетами нежных фрезий, пламя свечей отражалось в
хрустальных бокалах и серебряных приборах, разложенных на белоснежных
накрахмаленных скатертях.
- А вот и наш столик! - воскликнула Сара, схватив Джинни за руку и
ринувшись через столовую.
Следуя за подругой, Джинни шепотом выругалась. Черт... надо было
заранее проверить размещение. Она должна была предвидеть, что Питера
посадят рядом с Оливером - так как они вместе учились в университете, их
считают чуть ли не родными братьями!
- Еще раз добрый вечер! - Джинни улыбнулась Оливеру с привычной
непринужденностью и шагнула к своему столику, грациозно качнув широкой
юбкой. - Ты будешь ужинать с нами?
- Если никто не возражает, - ответил он чуть насмешливо.
- Только не я. Ах, спасибо, - добавила Джинни, когда он придвинул к
ней стул, опередив Джереми, считавшегося ее спутником на этой вечеринке.
Бедный Джереми, растерянный и смущенный, опустил руку и с выражением
глубокого разочарования на красивом мальчишеском лице уселся рядом. Джинни
одарила его самой теплой своей улыбкой, на которую он отреагировал
испуганным взглядом. Да, Сара права, - кисло подумала Джинни, - не стоит
тащить его под венец, какой бы легкой добычей он ни казался. Он так
старается ей услужить, что за неделю доведет до буйного помешательства.
К ним присоединилась еще одна пара, старые друзья Питера и Оливера.
Люси, в костюме испанской танцовщицы со сбившейся набок мантильей,
плюхнулась на стул, похлопав по соседнему сиденью.