"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Наследница Единорогов (Акорна - 1)" - читать интересную книгу автора

разрешение на использование собственности компании, такой как "Кхедайв". По
моим оценкам, вы не только плохо адаптируетесь в обществе, но также
страдаете серьезными психическими проблемами, которые могут развиться в
манию.
Гилл снова зашипел сквозь стиснутые зубы, но Рафик не дал ему ничего
сказать.
- Не обращай внимания на эти мелкие оскорбления, Гилл. Первое, что нам
нужно сделать - предотвратить эту безумную операцию, которой они собираются
подвергнуть Акорну. Этот рог - ее естественный орган чувств. Без него она
станет калекой... если не чем-то похуже. Мы ни при каких обстоятельствах не
собираемся давать разрешение на эту операцию!
- Мне кажется, это вы ничего не поняли. Акорна больше не является
вашей проблемой. После хирургической операции и медикаментозного лечения
она будет отправлена в сиротский приют; мы также проведем поиски покинувших
ее родителей.
- Черта с два! - взревел Гилл! - мы забираем ее. Сию минуту. Вы сами
за ней пошлете, или нам сходить?
- Она должна была отправиться в хирургическое отделение в 13.30, - Эва
посмотрела на наручные часы. - Уже слишком поздно.
- Успокойся, Гилл, - взглянув на свои собственные часы, проговорил
Калум. - Сейчас только 13.45. Они, должно быть, все еще возятся с
анестезией, - он присел на край стола Эвы Глатт, небрежно прикрыв от нее
клавиатуру рукой. - Однако же мне кажется, что самым разумным для вас было
бы рассказать нам, как добраться до отделения хирургии.
В кабинет вошла молодая женщина; ее темные волосы были заплетены в
толстую косу, переброшенную через плечо.
- Полагаю, джентльмены, я могу вам помочь в этом вопросе, - сказала
она. Ее грудь вздымалась так, словно она бежала, но голос звучал
спокойно. - Так вышло, что я сама иду в это отделение.
- Это было бы очень кстати, - ответил Гилл. - Мы, надо сказать, очень
торопимся...
Он вывел девушку в холл, не давая ей увидеть то, что происходило в
кабинете Эвы Глатт; Калум тем временем шагнул к столу и перехватил руку
Эвы, собиравшейся нажать какую-то кнопку на панели.
- Рафик, иди вперед. А я пока займусь этой... дамой: присмотрю за ней,
чтобы ей не пришло в голову вызвать службу безопасности...
Он вытащил Эву Глатт из кресла, поставил ее на ноги и зажал ей рукой
рот.
- Калум, - прервал его Рафик, - у нас нет времени тащить с собой
заложника. И мы вовсе не хотим тревожить нашу проводницу...
Он пошел к Калуму и Эве. Глаза Эвы Глатт немедленно закатились, и она
безвольно обмякла.
- Что ж, эта проблема решена, - с облегчением проговорил Калум. - Она
без сознания.
- Нет, - возразил Рафик, - только обессилела от страха. Прошу простить
меня за то, что я сделаю, - обратился он к Эве, которая немного ожила и
снова попыталась вырваться из рук Калума - правда, без особого успеха, - но
у нас нет доступа к вашим, несомненно, более научным методам, позволяющим
утихомирить человека.
Он ударил Эву в лоб кулаком: его движение было настолько