"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Наследница Единорогов (Акорна - 1)" - читать интересную книгу автораплатье. Каждый слой ткани был легким и прозрачным, но, собранные вместе,
они превращались в белое облако, которое должно было совершенно скрыть очертания фигуры. - Как просвещенное дитя Трех Пророков, я, разумеется, не придерживаюсь древних предрассудков, предписывающих женщине закрывать лицо вуалью. В Первой Книге, которую вы, неверующие, зовете Кораном, ничего не говорится о том, что женщина должна скрывать свое лицо. А Второй Пророк совершенно отрицает эту и ей подобные варварские практики, такие как запрет на ферментированные ликеры. Но нео-хаддиты утверждают, что традиция рассказов о Первом Пророке не менее священна, чем слова Книг. Они хотят вернуть самые дикие из древних традиций, включая и ношение вуали. Я привел дядю Хафиза в ужас, но он сказал, что отнесется с уважением к моим религиозным предрассудкам и будет терпеливо ждать, пока я из них не вырасту. Он не будет смотреть на лица моих жен, но они должны присутствовать на наших переговорах. - Лица... жен? - переспросил Калум. Глаза Рафика сверкнули: - Это самая великолепная часть моей идеи! Я сказал дяде Хафизу, что меня сопровождает мой партнер, неверующий, и две моих жены. Понимаешь ли, это прекрасно согласуется с наличием на борту четырех человек. А любой, кто разыскивает трех горняков и маленькую девочку, скорее всего, даже не заподозрит их в нео-хаддите, его двух женах и деловом партнере . - На мой вкус, эта затея выглядит рискованной, - заметил Калум. - Ты имеешь в виду, что один из нас останется на корабле, а ты возьмешь какую-нибудь местную девчонку на роль твоей второй жены? А ты уверен, что - Я, хм... не совсем это имел в виду, - ответил Рафик. Вытащив второе платье из белого полишелка, он прикинул его на Калума. - Да. Я довольно точно вычислил твой рост. Только, прошу тебя, не забудь, что идти нужно мелкими шажками и смотреть в пол, как и положено послушной жене нео-хаддита; хорошо? - Поверить в это не могу! - взорвался доктор Форелль, прочтя отчет об исчезновении "Кхедайва". - Не могу. Не верю. - Я тоже не хотела в это верить, - ответила Джудит, - но отчеты не оставляют сомнений, - на ее лице были видны следы слез. - Это так печально... Эти трое милых мужчин и маленькая девочка... - Если бы это было правдой, это была бы трагедия, - ответил Форелль. - Это был бы конец моих надежд на проведение крупнейшего исследования десятилетия - нет, столетия! Но это не правда. "Объединенные Производители" набирают на службу дураков: я-то знаю это, я сам стою во главе тех, кто изобретает ложь, которой корпорация пичкает глупцов, красивыми словами прикрывая бесчеловечную политику и жестокие директивы, - он бросил на Джудит хитрый взгляд. - Что, девочка моя, вам не нравится, как это звучит? Не нравится, когда я прямо говорю о том, чем занимается наш отдел? Ну, ну, уж вы-то не так глупы, как остальные. Вы должны были заметить, что творится вокруг. Что ж, у меня были свои причины принять эту работу: в наши дни нелегко добиться финансирования чисто научных изысканий, а я, что бы ни говорили мои коллеги по университету, действительно мог создать весьма достойный труд, если бы мне удалось найти источники финансирования моих |
|
|