"Энн Маккефри и Маргарет Болл. Поиски Акорны (Акорна-2)" - читать интересную книгу автора - Это еще не самая аморальная идея, на которую ты сегодня
наткнешься, - мягко намекнула Джудит. - Ты читай-читай. К тому времени, когда Акорна осилила половину первой коробки - просьбы помочь деньгами, предложение выпустить линию позолоченных пластиковых масок Акорны, предложений о партнерстве и требований незамедлительно подвергнуться обследованию в том или ином исследовательском учреждении - девушка начала понимать, почему Гилл с Палом пытались защитить ее от этой лавины. Джудит, со своей стороны, беззвучно благословляла обоих мужчин за то, что у тех хватило ума душераздирающие мольбы о помощи и исцелении запихать на самое дно самой тяжелой коробки, где Акорна до них, скорей всего, не доберется. Устоять перед ними девушка не смогла бы... но, чтобы исцелить хотя бы сотую долю тех, кто просил об этом, ей пришлось бы истощить свои силы до предела. "Нужно придумать что-то иное, - подумала Джудит. - Мы не можем прятать ее от мира - мир находит ее, и мир ее погубит". Но, поняла Джудит, и это понимание странной болью отозвалось в сердце, перехватило горло, - решение все время было рядом. Если бы они не препятствовали так усердно стремлению Акорны найти своих сородичей, она уже давно бы покинула базу Маганос ради дальних краев, куда даже спаммерские письма не доходят. А теперь, когда стало известно, что одно такое письмо нашло адресата, его отправитель уже мчится, наверное, на Маганос, а на пятки ему наступает толпа журналистов, шарлатанов и умирающих. Байка, что целительские способности Акорны угасли с возрастом, окажется опровергнута в тот самый миг, когда мягкое сердце девушки растает, и Акорна коснется своим рогом первого больного. найдут. И даже если она не возвратится... Нет, она вернется! Джудит сморгнула набежавшие слезы, и принялась убеждать одинокого подростка, принадлежащего к иному биологическому виду, но полюбившегося ей, словно родная сестра, что той следует как можно скорее покинуть Маганос. Задача была, в конце концов, не такая уж и сложная. Чувствуя себя так, будто совершает невесть какое преступление, Джудит позвонила поставщику ракетных аппаратов, и сказала, что мистер Ли хочет задержать установку еще немного. Потом она наврала Палу, что ей звонили от поставщика, и сказали, что аппараты не будут доставлены в срок. То же самое она сообщила Калуму - тот взорвался, - и Акорне, с удовольствием узрев на спокойном, милом личике девушки прежде невиданное мятежное выражение. Джудит решила, что довела обоих до приемлемой степени отчаяния. Она оказалась права. Договорившись, Калум с Акорной тайком перетащили на борт те немногие пожитки, что посчитали необходимыми в своем историческом путешествии, и стартовали, не дожидаясь разрешения. Практически "Акадецки" был готов к отлету уже не одну неделю. Даже растительность в гидропонных баках высадили заново - прежняя поросль частью невозможно разрослась, частью от неухоженности засохла, а любимая Акорной трава ушла на семена. Альфальфу пришлось косить уже трижды, и зеленые стебельки опять вытянулись на ладонь. Попасть на борт тоже не составило труда - "Акадецки" стоял в одном из доков купола Дехони, и диспетчерская не увидала ничего подозрительного, когда Калум сообщил о вылете: корабль постоянно выгоняли со стоянки |
|
|