"Энн Маккефри, Маргарет Болл. Корабль-партнер ("Корабль, который пел" #2)" - читать интересную книгу автора - Да просто... играю, - ответил он с фальшиво-небрежной улыбкой. - Так,
чуть-чуть поигрался, чтобы время убить. - И что ты сделал, продул в "Разбросанных" так, что даже все экраны вырубились? - Что-то вроде того, - согласился Полион. - Если хочешь, можешь помочь мне начать все заново. Эта фраза была похожа на дружеское приветствие больше, чем все прочее, что Дарнелл слышал от Полиона с момента их знакомства прошлым вечером. Может быть, подумал он снисходительно, бедолага просто не знает, как нужно заводить приятельские отношения. Если кто-то вышел из такой семейки, как де Грас-Вальдхеймы, которые вечно ходят по струночке с задранным носом, и вдобавок подвергался муштре в военной школе, то разве можно ожидать от него знания жизни и непринужденных манер, которыми так гордился Дарнелл? Ну что ж, он поможет несчастному Полиону и на время этой небольшой поездки станет его приятелем. - Ну конечно, - ответил Дарнелл, входя в рубку осторожной мягкой походкой, чтобы шаги не отдавались в больной голове. Так же осторожно он уселся в одно из мягких пассажирских кресел. - Ничего сложного, я играл в такие игры еще в начальной школе. Но скажу я тебе... если я помогу тебе поладить с компьютером, может быть, ты поможешь мне поладить кое с кем еще? - Он многозначительно подмигнул Полиону. - И что ты задумал? Нет, этот тип решительно не умеет поддерживать легкий разговор. - Нас двое, - беспечно объяснил Дарнелл, постукивая по клавиатуре. - И их тоже две. Черненькая больше подходит тебе по росту. Но мне нужна маневры, наступление и отступление... Есть какие-нибудь предложения? "Не то чтобы мне действительно была нужна помощь, - думал Дарнелл, - но для того, чтобы скрепить дружбу, нет ничего лучше, чем старый, прямолинейный мужской разговор о бабах. А поскольку Полион явно хочет подружиться, то я пойду навстречу его желаниям". - Боюсь, тут тебе придется справляться самому, - сдержанно отозвался Полион. - У меня... никогда не было возможности изучить эту проблему. Он стряхнул невидимую пылинку со своего отглаженного рукава и погрузился в изучение визуального ряда "Разбросанных", выведенного Дарнеллом на экраны рубки. Подтекст был ясен: у Полиона никогда не было необходимости вырабатывать какую бы то ни было тактику в отношениях с девушками. Ну конечно, зачем это ему. С именем де Грас-Вальдхейм, с их деньгами - да еще с такой внешностью, такими мышцами и ростом... И все-таки он не имел права насмехаться над человеком, который всего лишь пытался проявить дружелюбие. Дарнелл хмуро посмотрел на панель управления и отстучал команду, выводившую игру... ну, не на уровень 10, его рефлексы еще не настолько восстановились, чтобы справиться с голографическими воинами. Уровень 6. Это достаточно высоко, чтобы дать Полиону как следует оторваться и показать ему, что значит иметь дело с экспертом. - Это новая версия, - удивленно произнес Полион. - Я не помню этот астероидный пояс. - Ставлю пять кредиток, что где-то среди новых астероидов спрятан ключ к Скрытым Страхам Семиречья, - предположил Дарнелл. |
|
|