"Деннис Маккирнан. Самый Темный День (Железная Башня-3)" - читать интересную книгу автора

принадлежала ей.
- Ну, - сказал Патрел, - тогда до возвращения Даннера мы не будем
ничего предпринимать.

В течение следующих двух дней Патрел нервно расхаживал по амбару, то и
дело принимаясь оперять стрелы, и часто выезжал на вершину холма Уитби
посмотреть, не едет ли Даннер. Но капитан и четверо его разведчиков не
показывались. Когда Патрел возвращался в амбар и в ответ на расспросы
Меррили только качал головой, сердца обоих наполнялись печалью.
Дамман тоже проводила немало времени, вглядываясь во тьму, и,
разочарованная, возвращалась в штаб, стараясь забыться в работе.
Оба втайне подозревали, что случилось что-то серьезное: может, Даннер
или кто-то другой ранен, а то и убит... или, что еще хуже, взят в плен. Но
они не делились своими страхами друг с другом, хотя каждый знал, что на
душе у товарища.
Однако на третий день поздно вечером Даннер со своим отрядом вернулся
в штаб. Его переполняло желание поделиться доброй вестью; баккан сгреб
Меррили в объятия, закружил ее и затем стал хлопать Патрела по спине,
крича:
- Пат! Меррили! Я видел своего отца! Он жив! Говорит, мама тоже в
порядке. Они и еще много других варорцев ушли в Иствуд - из Брина, Мидвуда
и Виллоуделла, а еще кто-то из Бадгена и Ивовой Лощины... И из Бракенборо.
Они хотят укрепиться в Иствуде и повторить подвиг защитников леса Вейн.
Папа помогает организовать сопротивление, у него свой отряд лучников - они
называют себя Ганло Рейа, "Лисы Ганло" на старом наречии. Они еще не
сражались, но присоединятся к нам в Бракенборо.
Даннера и его разведчиков ввели внутрь, накормили и напоили горячим
чаем. Меррили чуть не плакала от радости, что друзья живы.

- Ну, мы пошли вдоль Южного Рилла до холмов, окружающих Бракенборо. -
Даннер остановил на минуту свой рассказ, чтобы наполнить трубку, откинулся
назад и выпустил кольцо белого дыма. - Мы направились в низину к востоку от
городка, стараясь быть осторожными, как полевые мыши, которые крадутся под
носом у горностая.
И каково же было наше удивление, когда на подъезде к руинам перед нами
словно из воздуха появился еще один отряд варорцев! Разумеется, они тут же
спросили, кто мы такие, куда и зачем направляемся.
Когда я назвал наши имена и цель приезда, они попросили нас следовать
за ними. Похоже, эти ребята тоже шпионили за гхолами в Бракенборо. Все эти
восемь бакканов жили там до того, как пришли захватчики. Но они успели
бежать в Иствуд, сформировали отряды и вернулись на разведку. Они тоже
думают перейти в наступление.
Так вот, мы подъехали к самому Бракенборо, спрыгнули с пони и
тихонечко направились к вершине одного из холмов, окружающих городок.
Да, Пат, это сплошные выжженные руины; уцелело лишь несколько зданий.
А повсюду кишат гхолы, словно нашествие саранчи. Их никак не меньше
тысячи...
- Тысяча! - перебил его Лут. - Но у нас только три-четыре сотни
воинов. Боюсь, мы не справимся.
- Ты прав, Лут, - ответил Даннер. - Я сначала тоже так подумал. Но на