"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Кровь драконов ("Хроники Перна" #6) " - читать интересную книгу автора На подходе к берегу "Всадник ветра" обогнал множество больших и малых
рыбачьих лодок и суденышек, возвращавшихся в новый морской холд после утреннего лова. Все рыбаки вели себя одинаково: сначала они рассматривали "Всадник ветра", потом устремлялись ему вдогонку, но быстро отставали от шхуны, которая, словно танцуя, стремительно летела на всех парусах по разыгравшимся волнам. Поначалу моряки "Всадника ветра" с недоверием следили за неудачными попытками тягаться с их кораблем, потом перестали удивляться и азартно махали руками отстающим. В конце концов даже Колфет широко ухмыльнулся и с деланым сожалением заметил: - Что касается меня, скажу, что такого скорохода наш мастер еще не видел. Однако по мере приближения к берегу команда, состоявшая из северян, сначала потихоньку, а потом все громче стала роптать по поводу стиля судовождения капитана Таннера. - Я слышал разговоры, что ветры здесь непостоянные, - сказал Барор, бросив на капитана такой взгляд, будто подозревал его в желании разбить судно. - Если дать промашку, то можно на берег выскочить, вместо того чтобы по пасть в порт. Таннер пропустил мимо ушей выпад Барора и другие реплики, спровоцированные этими словами, и только пристальнее взглянул на компас. - Через полчаса мы будем в морском холде, - сказал он, повысив голос, чтобы вся команда его слышала. Когда обещанные полчаса почти истекли - солнце только-только миновало зенит, - даже Лорана заволновалась, правильно ли они держат курс. разобьемся... Глазам своим не верю! У него в самой середине огромная дыра! - Это порт, - коротко пояснил капитан Таннер и резко принялся выкрикивать приказы. Паруса быстро приготовили к спуску. Как только "дыру" стало видно с кормы, капитан, сам ставший за руль, немного изменил курс. Смерив снисходительным взглядом Барора, он громко скомандовал: - Приготовить ялик к спуску! Якорная команда, занявшая свои места на носу, приготовилась отдать якорь. Через пять минут "Всадник ветра" застыл посреди просторной бухты. По левому борту располагалась огромная пещера, словно нарочно вырезанная в береговой линии, а справа были хорошо видны шахтеры, каменотесы и другие рабочие, вырубавшие в скале, которая возвышалась сразу же над усыпанной крупной галькой береговой полосой, помещения для нового холда. Лорана, Таннер, Барор и Колфет непрерывно крутили головами, пока легкий ялик мчался к берегу. - Ничего похожего в Тиллеке нет, - нехотя признался Барор, когда вновь обрел дар речи. - И в Исте тоже, - согласился капитан Таннер. - Сюда не проникает ни один ветер, кроме одного-единственного направления, а до причалов не достает вообще ни один! Как только прибывшие высадились на берег, навстречу им вышел высокий, очень худой мужчина. - Меня зовут Трайнар, - представился он, - я здесь командую портом. Это |
|
|