"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Кровь драконов ("Хроники Перна" #6) " - читать интересную книгу автора Как только они оказались за спиной Колфета, на лице старого моряка
появилось мрачное и решительное выражение. Выждав несколько секунд, он шагнул на трап и с верхней ступеньки обернулся к Барору, стоявшему в окружении новой свиты. - Барор! - крикнул он. Ему пришлось позвать дважды, прежде чем самозваный капитан его услышал. - Нужно спустить ялик - вдруг кто-нибудь свалится за борт. Барор зло усмехался. - Кто свалится, пусть там и остается. - И все-таки. Барор искоса посмотрел на него, но все же кивнул: - Ладно. Я пошлю кого-нибудь. Колфет, оберегая сломанную руку, слез в темное пространство под палубой. Там он так же осторожно, но быстро спустился к самому днищу и прислушался. Издали доносилось чавканье помпы. Нагнувшись, он хмыкнул от удивления - в трюме набралось не больше фута воды. Однако и это было не слишком приятно, поскольку с начала плавания он не видел, чтобы "Всадник ветра" набирал больше дюйма. По крайней мере, в ближайшее время судно не пойдет ко дну, если только этот дурак Барор не умудрится опрокинуть его. Удовлетворенный осмотром, Колфет пробрался в корму, где находилась каюта целителя. Оттуда сквозь грохот шторма донесся громкий и нечленораздельный женский крик. Колфет припустил бегом, распахнул дверь и обнаружил Лорану, уткнувшуюся лицом в стол. Рядом с ней жалобно чирикали две огненные ящерицы; впрочем, - У нас неприятности! - сказал Колфет. Лорана вскинула голову; ее глаза были полны слез. - Девушка, что случилось? - Их нет, - ответила она. - Ж'трел и Талит' навсегда ушли в Промежуток. "Всадник ветра" резко дернулся, врезавшись в очередную волну, и увалился под ветер, швырнув Лорану на стол, а Колфета - прочь из каюты. Колфет всем весом упал на больную руку и громко выругался. - Осторожно! Я сейчас вам помогу! - воскликнула Лорана и метнулась к моряку. - На это нет времени, - отозвался Колфет. - Мы должны скорее добраться до каюты капитана. - Зачем? - Ты должна немедленно убираться с этого судна, - сказал Колфет. - Барор бросил капитана Таннера в порту, и я убежден, что он затеял против тебя что-то дурное. - Лицо его скривилось в неприязненной гримасе. - Барор известен величайшим хамством по отношению к женщинам. Если ты не убежишь сейчас, пока он по уши занят штормом, то, скорее всего, вообще никогда не покинешь судно. Разве что в завязанном мешке - за борт. - Он посмотрел на огненных ящериц. - Ты можешь заставить их ждать около ялика? - А что это такое? - спросила Лорана. - Та самая шлюпка, на которой мы сегодня переправлялись на берег, - объяснил Колфет. - Барор спустит ее на воду с кормы. - А почему вы решили, что он это сделает? - Я его попросил, - сказал Колфет и улыбнулся. - На тот случай, если |
|
|