"Энн Маккефри, Тодд Маккефри. Драконье пламя ("Хроники Перна") " - читать интересную книгу авторасвинья - одна из самых опасных тварей на Перне.
Пеллар успел заметить, что из глаза свиньи торчит стрела Джайтена. Он резко отскочил в сторону и прыгнул на свинью сверху. Та задергалась под ним, завизжала, пытаясь его сбросить. Пеллар вцепился онемевшей рукой в свиную шкуру и всадил нож глубоко в мощную шею. Свинья заверещала и, взбрыкнув, сбросила Пеллара. Пеллар сильно ударился головой о камень, перекатился, ушиб уже поврежденное плечо. Мог бы - закричал бы. Лицо его скривилось от боли, он схватил камень, о который ударился головой, и бросил его в свинью. - Ты спятил? - орал Джайтен. - Беги! Но Пеллар замотал головой. Он знал, что даже раненая свинья с легкостью его догонит. Дикая свинья бросилась в атаку, ее уцелевший глаз злобно горел. Пеллар отскочил - на этот раз влево - и вцепился в нож. Тот застрял в шее свиньи - ну и ладно, Пеллар решил загнать его поглубже. Истошно заверещав, свинья взбрыкнула и упала. Подбежал Джайтен. - Ты прикончил ее? Пеллар покачал головой. Джайтен озадаченно посмотрел на него, затем на свинью, понял, что та еще дышит. - Ты ей спину перебил, - догадался он, достал свой нож и дорезал свинью. Та еще раз судорожно вздохнула и издохла. Пеллар тяжело дышал. Он вытер нож, сунул его за голенище и написал: "Шкура моя". Джайтен прочел и фыркнул. - Твоя-твоя, - сказал он. - Он показал на добычу и широко Пеллар кивнул, улыбнувшись в ответ. Дикая свинья - вкусная еда. Рассмеявшись, Джайтен похлопал его по плечу и сказал: - А вот теперь ты и правда один из нас. * * * Арелла занялась тушей сразу, едва Джайтен и Пеллар ее притащили. Пеллар удивился, как ловко она орудует ножом, и еще сильнее удивился, когда она отдала ему превосходно снятую шкуру. Девушка повесила мясо коптиться и потащила Пеллара к купальному пруду, отмывать его и себя от крови. Пеллар плескался и прыгал на мелкой воде, но дальше не заходил, отговариваясь ушибами. Арелла сначала сердилась, потом забеспокоилась и настояла на том, чтобы перевязать его. Они покончили с мытьем и вернулись в пещеру, которую Пеллар называл про себя Страж-холдом. - И когда ты поедешь устраивать нам сделку? - спросила тем вечером после ужина Ализа. Ее нынешняя грубоватость была ближе к довольному расположению духа, чем когда-либо раньше. Пеллар вежливо поднял руку, дожевал свой кусок, вытащил дощечку и написал: "Яйца". - Ты же знаешь, что я не умею читать, - отрезала Ализа, протягивая дощечку Арелле. Пеллар схватил ее за руку, заглянул в глаза и чуть заметно покачал |
|
|