"Салли Маккензи. Решительный барон ("Обнаженные дворяне" #5)" - читать интересную книгу автора

- Что имела в виду леди Лейтон, когда говорила о ваших неприятностях,
дядя Алекс? И о том, что Станден ставил вам палки в колеса?

У Алекса покраснели уши.

- Не имею представления.

Он допил шампанское и взял с подноса у лакея еще один бокал.

- Есть что-то, о чем вы не рассказали мне?

- Не могу припомнить ничего такого.

Алекс уставился на бокал с вином. С чего это дядя избегает смотреть ему
в глаза?

- Леди Лейтон показалась мне совершенно... ох, проклятие!

- Проклятие? - Алекс поднял голову и вопросительно посмотрел на Дэвида.

- Вот именно. Здесь близняшки Аддисон.

Дэвид огляделся, ища глазами, где бы спрятаться. Алекс присвистнул.

- Стало быть, они ехали следом за тобой в Лондон. Это впечатляет. - Он
усмехнулся. - Полагаю, одна из близняшек Аддисон намерена подцепить барона.

- Только не этого, - заявил Дэвид, ткнув себя пальцем в грудь.

Так, эти пальмы в кадках могли бы его скрыть. А там, подальше, колонна.

- Не будь столь самоуверенным. Лучше бы тебе потихоньку удрать, чтобы
не угодить в мышеловку приходского пастора.

Дэвид промолчал. Он думал лишь о том, как бы водрузить побольше
препятствий между собой и близняшками. Вообще-то в девушках не было ничего
неприятного. Может, другой мужчина был бы рад жениться на одной из них, но
только не он. Дэвид не мог отличить одну от другой, вот в чем беда.
Перепутать жену с ее сестрой? Что может быть ужаснее? Не говоря уже о том,
что близняшки очень тощие.

Дэвид выглянул из-за колонны. Слава Богу, девицы его не заметили. Он
посмотрел на их удаляющиеся костлявые спины. Зрелище не вдохновляющее, это
уж точно.

Неужели все нынешние молодые женщины такие маленькие и угловатые?
Конечно же, нет! Наверняка можно найти девушку, которая стала бы отличной
парой для мужчины его телосложения. Он создан по иной мерке, нежели многие
другие, так же как и его дедушка, который нашел супругу по себе - бабушку
Дэвида.