"Салли Маккензи. Решительный барон ("Обнаженные дворяне" #5)" - читать интересную книгу автора Грейс все водила флакончиком с нюхательной солью у нее перед носом.
Кейт отобрала флакончик и пробку от него у племянницы, закрыла соль и сунула в ридикюль. Похоже, что Алекс... мистер Уилтон... даже не заметил ее появления в зале, не помнил ни ее, ни злосчастных происшествий ее давнего сезона, ни убийственной сцены, в этом вот самом саду. - Ох-х, - выдохнула Кейт и закрыла лицо руками. - Тетя Кейт, мне кажется, вы нездоровы. - Нет-нет, все в порядке, - отмахнулась от племянницы Кейт. И все-таки - заметил ли Алекс ее появление? Она была так потрясена, что даже не разглядела, куда там, она и не видела выражения его лица. - Так в чем же дело? - не отставала Грейс. - В тех двух мужчинах есть нечто странное? Двух мужчинах? Так их было двое? Кейт попыталась сосредоточиться. О да, другой мужчина, моложе Алекса и очень похож на него. Должно быть, его племянник, так сказать, продукт первой стычки между Белмонтами и Уилтонами. Ради чего, во имя Господа, Алекс нынче явился сюда? Жил бы себе тихо и именно тогда, когда она решила сюда приехать? Его родители умерли примерно в то же время, когда ушел из жизни Оксбери. Возможно, в этом-то и суть дела. Смерть одних проложила дорогу другим к переоценке ценностей в их собственной жизни. Уход Оксбери, безусловно, подтолкнул, к примеру, ее, Кейт, к духовным поискам. - Тетя Кейт... Кейт покраснела. Она неохотно признавалась в этом даже самой себе, но подумывала о том... разумеется, в самых общих чертах подумывала о том, что, пока Грейс выбирает себе мужа, она сама могла бы приглядеться к тому, что происходит в лондонских бальных залах. О, вовсе не ради того, чтобы найти себе второго мужа, ибо наследнице, Оксбери пристало жить смиренной жизнью в своем вдовьем доме, однако... Да, она вдова, но овдовевшим женщинам дозволены, более того, от них этого почти ожидают... короче, им дозволены некоторые вольности. И она думала... Но она никак не ожидала увидеть Алекса. Двадцать три года назад она ждала от жизни радостей и приятных сюрпризов. Голова была полна глупыми девичьими мечтами о красивых мужчинах, |
|
|