"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

в ежедневных обсуждениях истории с Фанни и прочих текущих событий в сельских
магазинчиках северного Чокто и южной части графства Самтер. Если верить
слухам, пересказываемым в парикмахерской Чаппелла и в кооперативном магазине
кормов, здравоохранение лошадей и по достоинству оцененная квалификация
"этого ветеринара из Батлера" служили главной пищей для разговоров на
протяжении нескольких дней после моих визитов на ферму Брайанта. Продавцы,
их подручные и постоянные покупатели обсуждали и критиковали происшедшее,
просто-таки фонтанируя всевозможными сведениями, многие из которых, как и
следовало ожидать, были очень и очень далеки от истины.
- Я слыхал, у вета нужного лекарства не нашлось, так что ему пришлось
сгонять в Меридиан и позаимствовать немного у доктора Тилла, - якобы
утверждал один.
- Не-а, все было не так, - возражал продавец постарше и
поавторитетнее. - Болезнь-то оказалась такая редкостная, что он вернулся в
офис, позвонил лучшему ипподромному доктору из Кентукки и
проконсультировался с ним на всякий случай, чтобы, не дай Бог, не
напортачить с диагнозом и лечением. Я своими ушами слышал, как этот парень
со скачек сказал, будто доктор Джон все делает как надо, и что на его месте
он бы пользовал кобылу точно так же. И это еще не все!
- А что дальше-то? - спрашивал подручный, изумленно расширив глаза и
облокачиваясь на бочонок с гвоздями.
- Он предложил доктору Джону работу - тут же, с места в карьер. Посулил
ему в два раза больше, чем он получает здесь, - пусть только приедет. А
заниматься ему придется только чистокровными скакунами, и не иначе.
- Ну, а наш вет что? - переспросил другой подручный. (И слово "наш" в
подобном сочетании пришлось мне куда как по душе!)
- Не скажу в точности, что он ответил, но слышал я вчера в магазине в
магазине Джо Уорда, что жена его всякий день кладет деньги на счета в обоих
батлеровских банках. Люди видели, как его грузовик как-то раз на той неделе
припарковался перед банком "Суитуотер". Так что яснее ясного: здесь, в
Чокто, он денежки лопатой гребет, так что с какой стати ему перебираться на
север, где и говорят-то не по-человечески, и холода стоят жуткие! А то вы не
видите, как он каждый день носится по здешним дорогам туда-сюда, порою и не
единожды!
- В самую точку попал! В толк взять не могу, как человеку может
захотеться жить где-нибудь кроме здешних мест, э? - Все головы согласно
закивали: это собеседники всерьез задумались над горестной судьбой живущих в
иных краях.
- Да он по четвергам на ливингстонском аукционе загребает довольно,
чтоб как сыр в масле кататься, - объявил кто-то из скотоводов. - Плюс я
всякую неделю вижу, как он коров проверяет на бруцеллез, да свиньям прививки
делает. А на прошлой неделе какая-то дамочка прикатила к нему с больной
собачонкой; не говоря уж о том, что ему то и дело приводят стельных коров да
занедуживших лошадей.
Не знаю, где только люди набираются сведений столь превратных,
безграмотных и заведомо неверных, однако, как я уже убедился, этим славится
далеко не одна только западная Алабама. Слушая разглагольствования о том,
что, якобы, приключилось с бедолагой Фанни, я лишь улыбался: дескать, пусть
себе болтают! Для сельского ветеринара лучший способ связи с
общественностью - это слухи и сплетни, и в особенности - пересуды в сельских