"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автораногами и всем видом своим говоря, что плевать я на это хотел, в то время как
покупатели, любимцев не имеющие, останавливаются, смотрят на нас во все глаза и настораживают уши уже в конце прохода, заворачивая у ведра и швабры. Однако, повествуя о том, что любимец их поправился воистину чудом, - а все благодаря редкому умению и состраданию местного ветеринара, люди почему-то переходят на шопот. В магазине было полным полно народу, как это обычно водится в пятницу вечером; я торопился вернуться домой с заказанным Джан сыром, так что, надвинув кепку "Фанкс Джи Гибрид" на самый лоб, я "просочился" сквозь рассредоточенную толпу у первой кассы, даже не кивнув встречным дамам, а затем резко свернул в секцию мыла, срезая путь до молочного отдела. К сожалению, сей же миг в поле моего зрения возникла дама с подсиненными, безупречно уложенными волосами, толкающая перед собою тележку с чихуахуа, она вырулила из соседнего прохода через несколько секунд после меня. По спине у меня пробежал холодок: я узнал в собачке недавнюю и очень сквернохарактерную пациентку. Но прятаться было поздно. "Как же их зовут? Ну, как же их зовут?" - шептал я про себя. Как раздражала меня эта моя полная неспособность запоминать имена! Бывало, чем больше стараешься, тем сильнее "тормозишь". "Прелесть! Ну, конечно же! А она - миссис Браун. Миссис Бозо Браун!" Я мысленно поздравлял себя с победой, - и тут раздался приветственный вопль. - Ох, доктор! - заворковала миссис Бозо Браун. - Я как раз вас вспоминала. Ужасно не хочется вас беспокоить, пока вы "Клорокс" покупаете, но моя Прелесть так кашляет, и горло у бедняжки опять побаливает! Вы ей лобик не пощупаете, нет ли температуры? У меня такое предчувствие, что чихуахуа с уверенностью определяют, что у их любимцев болит горло, даже не заглянув им в пасть. Видимо, судят по тому, как пациент облизывается или судорожно сглатывает. Как бы мне хотелось прослушать тридцатиминутный курс переподготовки о фарингитах у собак и еще один, часа на три с половиной, о гуманных способах фиксации маленьких негодников. - Ну, конечно же, - согласился я, смиряясь с досадной неизбежностью и с опаской потянулся к собачонке. Реакция не заставила себя ждать - и улыбка моя растаяла, точно ее и не было. - Гр-р-р! Гав! Гав! Гав! Гр-р-р! - рявкнула невоспитанная моська. Я поспешно отдернул руку от тележки и ее кусачего содержимого. Зубы щелкали вовсю, и слюна летела во все стороны; так что на всякий случай я спрятал драгоценную правую конечность в недра заднего кармана. Не обладая ни вилами, ни рогами, ни заостренным хвостом, эта собачонка слыла в округе настоящим чертенком. Она вечно нападала на псов куда крупнее ее самой и пыталась отгрызть лодыжки гостям дома Браунов. Помню, какой страх я испытывал, когда Прелесть привозили в клинику с хроническим заболеванием горла или для профилактического осмотра. Не раз и не два я пытался избавиться от этого сокровища, переадресовав нашу Прелесть коллеге из Меридиана. - Доктор Макданьел из Ред-Хилла, Миссисипи, - один из лучших специалистов по серьезным заболеваниям горла, кого я знаю, - нахваливал его я. - Он прослушал несколько кратких образовательных курсов по кашлю у собак и специализируется как раз на проблемах Прелести. Самый настоящий ухо-горло-нос! |
|
|