"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автораподхвостье от засохшего навоза и мусора и вставил термометр в нужное место.
Я двумя пальцами оттянул кожу на шее телочки, проверяя степень обезвоживания; в прежнее положение она так и не легла. Прослушав грудь, я убедился, что легкие чистые, но сердце слабое. - Для термометра вполне достаточно, Том, - сказал я. - Давай посмотрим, сколько там набежало. Я поднес градусник к самым глазам, медленно поворачивая его туда и сюда, пока не разглядел в сгущающихся сумерках серебристую черточку ртути. - Девяносто четыре градуса, Том. Это мало; наверное, нам стоит попробовать еще раз. Как и в первый раз, малыш подобрал пук сухого свинороя, обтер градусник и вернул его на прежнее место. Про себя я порадовался, что Том не воспользовался собственными штанами. Несколько минут спустя мы считали те же самые показания. По дорожке стремительно прогрохотал трактор Бака; ловко маневрируя, фермер поставил сеноворошилку в аккурат рядом с трейлером. Вскорости Бак уже склонялся над смертельно больной телочкой. От него исходил запах смазки и свежескошенной люцерны, - именно так и полагается благоухать работнику молочной фермы жарким летним днем. - Вижу, вы привезли смышленого помощника! - Усмехнувшись, Бак качнул головой в сторону Тома, который сосредоточенно щупал телочке уши и смотрел ей десны. Я подумал, что это хороший признак: передо мной и впрямь будущий студент ветеринарии. - Думаю, здесь нам лишние руки не помешают, - отозвался я. - Ей совсем худо. когда ужинать пора? Я ж с утра на сенокосе, тороплюсь сено убрать, пока дождь не полил. С голоду просто умираю! - Тогда почему бы вам не пойти в дом перекусить, пока мы с Томом опробуем на пациентке так называемый героический подход? Вынужден вам признаться, что на той неделе куда-то задевал свою волшебную палочку, так что на многое не рассчитывайте. - Уж сделайте, что сможете, Док; уж больно она нам дорога. Я и так поедом себя ем, что допустил такое; но у нас с Ди неделька выдалась - не приведи Боже! У нее мать в больницу попала; а впридачу один из моих дояров ввязался в драку, - не здесь, а в Кьюбе, и загремел в каталажку. Ну, не могу же я везде успеть! У меня просто в голове не укладывается, как хозяин молочной фермы справляется со всеми своими обязанностями! Встает он на дойку в четыре утра, затем надраивает до блеска доильный зал, обихаживает заболевших животных, задает корма дойным коровам, сухостойным коровам, холостым и осемененным телкам и отъемышам, затем поит молоком опойков. А в промежутках он еще проверяет все оборудование, - уж не сломалось ли чего! - и прикидывает, как бы поскорее обеспечить починку. Словом, на молочной ферме всех дел никогда не переделаешь! Тому, что Бак "слинял", я в душе порадовался: работать куда проще, если хозяин не отирается тут же, приставая к тебе с вопросами, пока ты пытаешься ввести катетер в яремную вену. Стенки вены спались, и я был уверен, что придется делать разрез на коже - точнехонько в верхней точке. Пока Том дважды сбегал к грузовику за двумя галлонами электролитного |
|
|