"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

подобру-поздорову.
- Послушайте, - прорычал я, - дайте-ка сюда мой ботинок. А уж о ране я
и сам позабочусь. И все равно спасибо вам за участие. - И, с красной ночной
рубашкой под мышкой, я захромал к выходу. Ковыляя мимо вешалки с уцененным
товаром, я слышал, как Пушок все заливается неистовым лаем где-то в глубине
магазина.
- На вашем месте я бы этого пса пристрелила, а мозги отослала на
обследование, - заявила старушка, теребя в руках синтетический кошелек. Чего
доброго, он сбесился, и тогда вам пропишут эти кошмарные уколы в живот.
Двадцать пять уколов, знаете ли; а я слышала, будто хуже них ничего уж и не
придумаешь!
- Нет, мэм, - отвечал я. - Я знаю доподлинно, что один весьма
компетентный ветеринар недавно сделал ему все необходимые прививки. Кстати,
об уколах в живот: их делают двадцать один, а не двадцать пять. - И я спасся
через открытую дверь, сжимая в руке ботинок и оставляя за собою кровавый
след.
Уже садясь в пикап, я слышал, как Лоуис от дверей кричит мне вслед:
- Я страшно извиняюсь, доктор Джон. И, разумеется, не трудитесь платить
за ночную рубашку прямо сегодня. Я поставлю ее вам в счет, а вы, как только
поправитесь, так и заедете.
Я молча посидел в кабине пикапа минуту-другую, кипя яростью и тяжело
дыша. Но со временем комизм ситуации возобладал над гневом, и на меня
накатил приступ смеха: поначалу я тихо хихикал про себя, а потом, не
сдержавшись, захохотал в голос. Еще не отсмеявшись толком, я покатил в
клинику накладывать повязку, размышляя про себя, каково это - быть
единственным ветеринаром в маленьком городке. Знать наперечет всех собак и
их хозяев - это, конечно, здорово, но порою это оборачивается тяжкой
повинностью.
Так почетно быть доверенным доктором братьев наших меньших; так лестно,
когда друзья и клиенты советуются с тобой по поводу здоровья своих питомцев.
Однако иногда страшно раздражает, когда и за покупками нельзя пойти без
того, чтобы тебя тут же не окружили "собачники", требуя немедленно поставить
диагноз или расхваливая своих четвероногих вундеркиндов. Однако хуже всего -
это когда сами недовольные пациенты облаивают тебя или, не приведи Боже,
кусают.
Когда я возвратился домой, Джан уже раскладывала подарки под
рождественской елкой.
- Как твоя нога, родной? - осведомилась она.
- Что? Откуда ты знаешь? - изумился я.
- Ну, недавно из аптеки звонил Лорен, спрашивал, не подбросить ли тебе
какого-нибудь лекарства.
- А ему-то откуда все известно?
- К нему Клатис заходил, купить что-то там для Бетти-Джо, а ему
рассказала Лоуис: они столкнулись в придорожном магазине.
- Ушам своим не верю! - отвечал я. - Почему бы им всем, для экономии
времени, просто-напросто не передать новость по радио?
- Надеюсь, ты не повел себя с Пушком по-свински, милый, - проговорила
Джан. - Я уверена, он не со зла. В конце концов, бедняжка и впрямь хилый да
хворый.
- Да я его пальцем не тронул. Только вот в мыслях пожелал ему много