"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

уже на ногах и поедает зерно из кастрюли, водруженной на складной табурет.
Тут же стоял и мистер Ландри, проверяя корм на наличие инородных объектов,
которые ни в коем случае не должны попасть в чувствительный пищеварительный
тракт бесценного рекориста.
Работники уже окрестили бычка Каталкиным - памятуя о рекомендации,
прозвучавшей в госпитале. Каталкин отлично сжился с нашей шиной и вскоре
наловчился передвигаться настолько резво, что нам пришлось добавить набивки
ближе к копыту.
Недель через шесть, постучав по дереву и сплюнув через плечо, шину мы
сняли. И вот на землю упал последний грязный обрывок гипсовой повязки, - и
обнаружилось, что на месте перелома образовалась превосходная костная
мозоль. Когда мы позволили Каталкину подняться с земли, он неловко подергал
ногой, - видимо, недоумевая, с какой бы стати она вдруг стала легче перышка.
Затем неспешно и без труда сделал несколько шагов, и, невзирая на его явную
слабость и на то, что он слегка прихрамывал, ступая на носок, мы все пришли
к выводу, что пациент - на верном пути к выздоровлению.


* * *

Спустя около года со времен несчастного случая с Каталкиным на
герефордской ферме Ландри наступил долгожданный день большой распродажи.
Согласно требованиям федерального правительства, бычков должным образом
протестировали и оценили их половую способность; все они были вычищены,
ухожены и безупречно расчесаны. Даже на копыта навели блеск: ну ни дать ни
взять маникюр светской дамы! Скотозаводчики съехались со всей округи: все в
лучших своих сапогах и шляпах, и у каждого - изрядно потрепанный каталог.
Пока потенциальный покупатель осматривал и оценивал очередного
привязанного бычка, по каталогу зачитывались все статистические сведения.
Масса при рождении, отъемная масса, масса животного в годовалом возрасте,
клички родителей и предков - все это тщательно учитывалось и отмечалось на
страницах каталога. Я усмехнулся про себя, подумав, что посетители "Дейри
Квин" ни малейшего представления не имеют о том, сколько научных данных,
родословных и опыта заключает в себе рубленый бифштекс в гамбургере,
оказавшемся перед ними на столе.
Наконец, аукцион открылся. Мистер Ландри обратился к гостям с
приветственным словом, представил свою семью, а затем рассказал о
формировании стада. Затем с краткой речью выступили двое университетских
ученых-зоологов и несколько заводчиков герефордов из западных краев. Когда
меня пригласили засвидетельствовать тот факт, что скот находится в добром
здравии, это явилось для меня настоящим шоком, однако я умудрился-таки
выдавить из себя что-то насчет лептоспироза и справок о состоянии здоровья.
Но вот начались торги - и мечты мистера Ландри обрели реальность.
Минут двадцать спустя я был уже в офисе. И тут речитатив аукциониста
прервался - и в микрофоне зазвучал голос мистера Ландри.
- Касательно этого превосходного быка вам всем следует узнать одну
небольшую подробность, - объявил он. - Еще теленочком он сломал правую
переднюю ногу. Но при содействии Батлеровского госпиталя и лучшего
ветеринара графства нога срослась, да так хорошо, что о переломе и не
догадаешься.