"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора - А то, док! Еще как по душе! Ребята думают, они всамделишные.
Поскольку было уже поздновато, мы решили основную работу отложить на потом, а сейчас заняться только хромыми животными. Обрезая им копыта, мы обсуждали "профпригодность" Эда с Калвином и им подобных и сетовали на то, как мало широкие массы знают о сельском хозяйстве и о том, откуда, собственно, на обеденном столе берется еда. Позже, когда овцы гуськом потянулись за ворота и затрусили прямиком на обширное пастбище, Ронни высказал вслух ключевую мысль дня: - И почему это, доктор, столько людей считают, что борьба - она по-всамделишному, а вот бараньи котлеты и свежее молоко на полках магазина появляются сами собою? Ах, если б я знал! Иногда одного этого довольно, чтобы взрослый, разумный человек взял да и "заартачится"! 6 Один из сюрпризов ветеринарной практики графства Чокто состоит в неимоверном количестве скотоводов-любителей и людей, вкладывающих в скотоводство изрядные капиталовложения. Многие из моих новых клиентов не считались фермерами в прямом смысле этого слова; нет, то были ювелиры и биржевые маклеры, доктора и дантисты, учителя, состоятельные, отошедшие от дел приезжие с севера и другие, - словом, все те, кто мог похвастаться высокооплачиваемой работой в городе и стадом в деревне. Эти клиенты разительно отличались от обычных фермеров, обращающихся ко мне за ветеринарной помощью и советами, поскольку внимательно слушали и жадно Порою первый их визит ко мне в офис сопровождался просьбой к доктору Маккормаку "приехать сделать все прививки". Разумеется, будучи человеком деловым, я охотно шел им навстречу и проводил полную вакцинацию, в том числе и против болезней, в регионе почти не встречающихся. К сожалению, необходимые административные навыки в пузырьке с вакциной не содержатся; невозможно купить за деньги полный комплект базовых знаний по животноводству, коровье "ноу-хау" и умение управляться с быками. Все это приобретается одним лишь добрым старым способом. Одним таким клиентом был Джон Харлоу, с которым я познакомился на ежемесячном собрании Ассоциации Скотоводов графства Чокто. Увидев незнакомое лицо и услышав незнакомое имя, я несколько удивился: ведь большинство окрестных фермеров я знал. Но, здороваясь с ним, я сразу понял: этот человек - ни разу не скотовод. Обладатель таких мягких, ухоженных рук привык управляться разве что с телефоном, да, может быть, легонько сжимать гладкий, полированный руль дорогой машины. Я сразу заподозрил, что и водит он в пижонских водительских перчатках. - У вас тут где-то поблизости ферма? - полюбопытствовал я. - Кажется, прежде на наших собраниях я вас не встречал. - Я обосновался к западу, уже в пределах Миссисипи. Купил тут недавно две сотни акров земли почитай что у самой границы, - гордо сообщил он. Ну, часть бывшего имения Станфордов. - Я не так долго прожил в графстве, чтобы знать историю всех ферм в округе, так что понятия не имел, где это. - И сколько же у вас там коров? - Пока ни одной. Но к следующей неделе будет пятнадцать, и все - с |
|
|