"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

того типа, что, кажется, задался целью сравнять мою клинику с землей.
Некоторым людям на чужую собственность просто плевать.
- А, да это всего лишь Хэппи Дюпри, - сообщила миссис Ли. Была пятница,
и Джан исполняла свои гражданские обязанности, - а может, наслаждалась
нечастой возможностью сыграть с друзьями в бридж. Выпендривается, как
всегда. Вы же знаете, этот дурень немножко того.
Когда житель Глубокого Юга объявляет, что некто "немножко того", это
может означать, что у человека крыша самую малость с места стронулась - или
что он целиком и полностью находится на иждивении других. Но чаще всего
имеется в виду, что человек вроде как дурака валяет, - этакий фигляр, шут
гороховый, постоянно выкидывает что-нибудь несусветное, вроде как врезается
на грузовичке в дом кого-нибудь из друзей. Хэппи Дюпри и впрямь был шутник
не приведи Господи!
Я погрозил ему через окно кулаком с зажатыми в нем щипцами. А тот, как
ни в чем не бывало, вылез себе из машины и прошаркал к двери. Я благополучно
обхватил щипцами вторую миндалину - и отсек больной орган. Из приемной
доносилось светское щебетание и утрированно-возмущенные протесты по поводу
последнего ветеринарного счета: это Хэппи выписывал чек на б(льшую часть
искомой суммы. Хэппи отличался прескверной привычкой платить по счетам
"частично, помаленьку", и никогда - полностью. Я ожидал, что он вот-вот с
топотом ворвется в операционную - и тогда дружеской перепалки не миновать.
Предчувствия меня не обманули. В конце концов, Лорен, Клатис, Гарри Мур и
прочие мои друзья поступали ровно так же, - пока строилось здание, они не
скупились на бесплатные "консультации", и теперь считали клинику в некотором
роде своей собственностью. И, вопреки всему, что я твердил им насчет
бесцеремонных вторжений, я всей душой радовался, что соседи заглядывают ко
мне сказать "привет" и полюбопытствовать, как дела.
- Ну, как ты, Хэппи? Как жизнь, старина? - поинтересовался я.
- Да, концы с концами едва сходятся, - посетовал он. - Вот, подумал,
зайду-ка да заплачу малость по идиотскому счету, что прислали мне давеча из
этого заведеньица. Вечно из меня здесь денежки выколачивают: как ни зайдешь,
плати, и вся недолга! Просто ни в какие ворота не лезет!
- Верно, счет и впрямь ни в какие ворота не лезет! - извинился я. - Он
и вполовину не так велик, как по совести с тебя причиталось бы! Работать с
коровами в твоем полуразвалившемся загоне - удовольствие ниже среднего: мне
все ноги оттоптали, старые выбракованные коровы чуть меня рогами не
пропороли, помощники ни к черту не годятся, и... - Я поднял голову: Хэппи
неотрывно, точно в трансе, уставился на моего пациента.
- На что это ты глазеешь? - осведомился я.
- Джон, а ты знаешь, что этот пес сдох? - возгласил Хэппи, по прежнему
не отрывая взгляда от сомкнутых век пациента. Ни единое слово из моей
тщательно сформулированной оскорбительной речи так и не достигло его слуха.
- Да что с тобой, Хэппи? Ты разве видел когда-нибудь, чтобы подохшая
собака дышала? - саркастически осведомился я. Крохотный чихуахуа глубоко,
неспешно вдохнул. Будь тут его мамочка, она бы уже давно без чувств рухнула
на пол, - от такого-то обмена репликами!
- Надо же, а ведь только что валялся мертвее мертвенького! - подивился
Хэппи. - А чегой-то ты у него в пасти копаешься?
- Миндалины ему вырезаю. Глянь, вон больная миндалина в миске
валяется. - Хэппи скосил глаза на неаппетитный ошметок и с отвращением