"Хорас Маккой. Скажи будущему - прощай! " - читать интересную книгу автора

с пестрой полуденной толпой. Навстречу мне шли девушки и женщины с ярко
накрашенными губами, парни в полотняных костюмах или рубашках, фетишисты
всех мастей - любители сигарет, сигар, трубок и зубочисток. Этих фетишистов
легко было распознать с первого взгляда, но одному Богу известно сколько
тут таких, главным грехом которых была серость и посредственность: обычные,
простые, ужасно заурядные люди, пушечное мясо на случай войны. Какова же
цель жизни у этой шумной толпы копошащихся ничтожеств? Пара долларов
прибавки? Гамбургер с картошкой на обед?
Перед витринами Хартфорда было спокойно. Мальчишка за овощным лотком
поправлял пучки салата, дворник подметал тротуар. Кругом царила рутина.
Гараж Мейсона выглядел не лучше, кругом тишина и спокойствие, но это
была неправда, ведь именно поэтому я сюда и заявился. Полицейские упустили
Джинкса и теперь расставили засады. Одна из них наверняка находилась в
гараже, на тот случай, если он попытается добраться до Мейсона. Там скорее
всего дежурили люди в штатском - один на телефоне, другой у служебного
входа - я то уж знаю о чем говорю. Полицейские приемы похожи на
геометрические задачи - все по правилам, и ответ всегда в конце книжки.
Я задержался в дверях, и человек в штатском, стоявший у стола с
телефоном, тупо посмотрел в мою сторону. Ему было уже за пятьдесят, это был
полицейский со стажем - его лицо просто излучало злобу, а такое выражение
можно приобрести только после долгих лет службы в полиции.
- Ну? - поинтересовался он.
- Могу я видеть Мейсона?
- По какому поводу?
- Я насчет машины.
- Какой машины?
- Любая сойдет, мне нужно кое-что перевезти.
- И куда ты направляешься?
Коварство и осторожность предстало передо мной в совершенно новом
обличье - с животиком и в громадных ботинках. Выслеживая зверя на охоте не
забудь удостовериться, что идешь за ним против ветра; с крайней
осторожностью двигайся в чаще леса, постарайся не наступать на сухую ветку
и не шуршать листвой. Заруби себе на носу, что зверь вверяет свою жизнь
своим чувствам: зрению, обонянию и слуху; а поскольку охотник не знает, до
какой степени они развиты у дичи, то он всегда должен вести себя крайне
осторожно и быть начеку.
Своими вопросами мистер Большеногий немало пошелестел листьями в
кустах.
- Да никуда я не собираюсь, - успокоил я его. - На самом деле. Просто
хочу подождать здесь, покуда Мейсон и инспектор Вебер не появятся. Правда,
инспектор хотел, чтобы я поскорее убрался из города. Так что лучше позвать
сюда Мейсона...
Он глупо уставился на меня, затем нахмурился, и на широких скулах
заходили желваки. Пожалуй, он даже не удивился, что его инкогнито было
сразу раскрыто. Похоже, эта мысль ещё только зарождалась в бездонных
глубинах его сознания. Ход процесса легко читался у него на лице. И,
наконец, его прорвало.
- Так инспектор нашел тебя... - медленно выдавил он.
- Да.
Другой субъект в штатском, ошивавшийся у задней двери, вошел в