"Энн Маккенфри, Элизабет Скараборо. Майор запаса (Сурс #1)" - читать интересную книгу автора Служащий помрачнел еще больше, но ему надо было следить за терминалом
- а из щели аппарата как раз выскочили готовые документы Янабы Мэддок. Документы проехались почти до середины рабочего стола, прежде чем служащий их поймал. Яна едва не улыбнулась, но сдержалась: этот человек не из тех, кто способен посмеяться над собой. Из щели терминала выехала еще одна тонкая пластинка. - Вот это - ваш номер, который вы должны выучить на память. Здесь же - ордер на жилье, местом жительства вам определен поселок Килкул. Денежное содержание на поездки и одежду и имя вашего сопровождающего вместе с его графиком работы. - Служащий замолчал и вдруг улыбнулся Яне: - Майор Мэддок, вы можете взять один из снегоходов, которые ожидают снаружи. Добро пожаловать на Сурс! Яну несказанно удивили и улыбка служащего, и его неожиданная вежливость. Она поблагодарила его, взяла свои документы и быстро отошла, освобождая место следующему пассажиру из очереди. Рядом с залом ожидания для пассажиров оказалась площадка под полупрозрачной крышей. Здесь было довольно шумно - прибывшие на планету пассажиры, прошедшие досмотр, беспорядочно толпились возле зала ожидания, почти все - с пакетами ручной клади разрешенных двадцати трех с половиной килограммов весом. Люди недовольно ворчали и беспокойно оглядывались по сторонам, отыскивая в этой толпе знакомых или же присматривая себе транспортное средство. - У вас желтая карточка, да? - спросили возле самого уха Яны и потянули ее за рукав, чтобы получше разглядеть эту самую карточку, которую Яна держала в руке. настолько, что оставалось открытым только лицо, да и то не совсем - из-за длинного ворса меха. Или, может быть, это были пряди ее собственных волос, выбившиеся из-под шапки? На вид девчонке было лет четырнадцать-пятнадцать, у нее были блестящие серые глаза, в которых светились смышленость и любопытство. - Я беру пассажиров с желтыми карточками, - пояснила девочка и поднесла руку в рукавичке к самым глазам Янабы, показывая пластиковое удостоверение. Яна схватила девчонку за руку и придержала, чтобы повнимательнее разглядеть, что написано на пластиковом прямоугольничке, на первый взгляд похожем на какой-то документ. Девочка не сопротивлялась, только удивленно расширила глаза - она не ожидала, что хватка Яны окажется такой сильной. Запаянная в пластик карточка оказалась государственной лицензией, согласно которой Банике Рурк разрешалось возить пассажиров на частном снегоходе в окрестностях космопорта, но не дальше. В правом углу карточки была большая буква А и дата - срок действия лицензии, который истекал в этом году, на несколько месяцев позже. - Сколько? Баника Рурк моргнула и вдруг улыбнулась - мило и дружелюбно. - Я отвезу вас туда, куда нужно - в Килкул. Добро пожаловать на Сурс, - повторила девочка слова служащего. - Что означает имя планеты? - Яне показалось, что Баника, произнося название, вложила в него какой-то второй смысл. Улыбка девочки сделалась еще шире, в глазах вспыхнули озорные искорки. |
|
|