"Джек Макдевит. Звездный портал ("Координаты чудес")" - читать интересную книгу автора Стелла Везерспун, заместитель Макса по административной части -
толстая, ясноглазая матрона с тремя детьми-старшеклассниками и разведенная с мужем, постоянно задерживающим алименты, - занималась в "Закатной авиации" вопросами, требующими организаторской хватки. Она писала контракты, составляла графики работ, нанимала субподрядчиков. Кроме того, будучи прирожденным консерватором, она прекрасно чувствовала разницу между рассчитанным риском и ставкой ва-банк, таким образом, постоянно сдерживала порывы Макса. Будь она вчера на месте, Керр получил бы свою "Молнию" без лишних вопросов. "Не стоит влюбляться в самолеты, - то и дело предупреждала она Макса. - Это деловые предприятия, а не женщины". Входящего в контору Макса она встретила неодобрительным взглядом: - Привет, Макс. - Он не подходил для Р-38. Стелла возвела очи горе: - Наше дело - восстанавливать и продавать самолеты, а не приискивать им заботливых хозяев. - Он ничтожество, - стоял на своем Макс. - Подобные деньги к добру не приведут. - Ага, как же. Макс, мир переполнен ничтожествами. Если ты откажешься торговать с ними, то вычеркнешь изрядную часть населения. - _Мужского_ населения, - уточнил Макс. - Ты сказал, не я. - Вчера вечером я был на границе. - Макс взял почту. - В самом деле? И зачем же? - Сам толком не знаю. Том Ласкер раскопал на своей ферме яхту. - У него. - Подтянув стул, Макс сел рядом с ней и открыл портфель. - Стелла, мне нужна твоя помощь. Джинни дала несколько фотографий. - Он протянул ей шесть глянцевых снимков девять на двенадцать. - Если яхта не один год пролежала в земле, то она прекрасно сохранилась. - Ты тоже заметила, а? Слушай, чего я от тебя хочу: надо выяснить, кто эту штуковину построил. На ней никаких номеров. Разошли снимки по факсу. Опроси кораблестроителей, посредников, импортеров. И береговую охрану. Кто-нибудь да сможет прояснить ситуацию. - А нам-то что за дело? - А то, что мы всюду суем свой нос. То, что твой начальник хочет выяснить, что за чертовщина тут творится. Хорошо? - Хорошо. И когда тебе все это надо? - Сию секунду. Дай мне знать, как только что-нибудь выяснишь. Зайдя в свой кабинет, Макс попытался дозвониться до Морли Кларка из Мурхедского государственного. - Профессор Кларк на лекции, - сообщил магнитофонный голос. - Вы можете оставить ему сообщение после гудка. - Это Макс Коллингвуд. Морли, я пошлю тебе по факсу парочку снимков. Это яхта, а на корпусе что-то написано. Если сможешь распознать язык, а лучше - получить перевод, я буду благодарен. Эверетт Крендалл вышел Ласкеру навстречу, чтобы ввести его в свой |
|
|