"Джек Макдевит. Звездный портал ("Координаты чудес")" - читать интересную книгу авторапесочного цвета. Руководила ими энергичная и довольно педантичная молодая
женщина по имени Пегги Мур; фирменный комбинезон был ей очень к лицу. Она с места в карьер осведомилась у Макса, что именно надо искать. - В техзадании об этом сказано как-то расплывчато, - уточнила она. - Что-нибудь необычное, - сказал Макс. Этот ответ тоже не относился к числу конкретных. Мур на миг нахмурилась и пристально взглянула на собеседника с плохо скрытой враждебностью; график у нее чересчур плотный, чтобы еще нянчиться с бестолковыми клиентами. - Не уловила. - Мы и сами толком не знаем, что ищем, - пояснил Макс. - Мы думаем, что здесь могут быть погребены объекты искусственного происхождения. Мы бы хотели, чтобы вы сказали нам, что обнаружится в земле - если вообще что-то обнаружится. - Мистер Коллингвуд, а нельзя ли хотя бы в общих чертах? Какие объекты - наконечники стрел? Индейские кладбища? Бочки из-под мазута? От этого зависит, каким образом мы будем действовать. - В прошлом месяце тут откопали яхту. - Я видела это по телевизору. Так это тут, да? - Ага. Мы бы хотели знать, нет ли там чего-нибудь еще. - Хорошо. Когда мы в курсе, это экономит нам массу времени. - Ладно. - Мы уже нашли грабли, пока калибровали аппаратуру. Внутри фургон был забит компьютерами, принтерами, дисплеями и радиоаппаратурой. Сам радар был смонтирован на небольшом тракторе. высвечивается на главном экране. Мы будем высматривать затемнения, необычную окраску - словом, все, что предполагает наличие объектов искусственного происхождения. Была уже середина ноября, и день стоял ужасно холодный. Тяжелые тучи сулили снегопад, но за весь день упало лишь несколько снежинок. Кроме Мур, в команду входило еще два техника: Чарли Рамирес, мрачноватый мужчина, управлявший трактором и радаром, и специалист по радиотехнике Сара Вайнбарджер - блондинка с прямыми волосами, тоненькая как тростинка. Из-за пронизывающего холода Мур и Чарли водили трактор по очереди. Чарли не любил холода и много говорил о Неваде. - Здесь я очутился только потому, что мою работу на южной границе прикрыли. Как только граница откроется, я сматываюсь отсюда. Снедаемый любопытством Макс поинтересовался, нельзя ли понаблюдать за ходом операции изнутри фургона. - Это против правил, - отрезала начальница команды. - Да я никому не буду мешать! - Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Коллингвуд. Но для нас это может иметь последствия. - Ее взгляд был холоден, как ноябрьские небеса. - Сами понимаете. Они наметили поисковый маршрут, и Чарли повел трактор к вершине холма. Миновав ветрозащитную полосу, он въехал на гребень и сделал резкий правый разворот в сотне ярдов от места первоначальной находки, завершая прохождение первой из серии перекрывающихся прямоугольных полос. |
|
|