"Джек Макдевит. Двигатели Бога ("Координаты чудес")" - читать интересную книгу автора

- Понимаю.
- Если это послужит вам хоть каким-то утешением, мне все это не
нравится. Я хорошо понимаю археологическую ценность Куракуа. И я прекрасно
сознаю, что мы теряем. Но у вас было двадцать восемь лет на изучение этого
мира...
- Это большой срок для человеческой жизни, мистер Кейсуэй. Но он
становится очень маленьким, если вы пытаетесь восстановить историю целой
планеты.
- Безусловно. - Он улыбнулся настойчивости Ричарда - тот продолжал
обращаться к нему официально. Но не обиделся. - Тем не менее существуют
объективные обстоятельства. Мы не свободны в выборе времени. - Он отпил из
стакана. - Пиннэкл, должно быть, просто замечательное место. Интересно,
какими они были.
- В конце концов мы узнаем. Мы уже можем делать некоторые разумные
предположения. Мы знаем, что они верили в жизнь после смерти. Знаем, что
они ценили горные вершины и морские берега. Знаем, что им удалось
прекратить войны. Нам даже кое-что известно об их музыке. К счастью, нам
не надо беспокоиться по поводу захвата мира частной корпорацией.
- Понимаю. - Кейсуэй, казалось, очень сожалел. - Я завидую вам. И не
знаю человека, у которого была бы более интересная работа. Я с
удовольствием сделал бы для вас все, что могу.
- Это было бы выгодно нам обоим. - Ему так хотелось, чтобы они были
где-нибудь в другом месте, подальше от этого блеска. Ему очень хотелось
посмотреть Кейсуэю в глаза. Он снял очки, чтобы подчеркнуть важность
момента. - Последние жители Куракуа вымерли приблизительно в середине
семнадцатого века. Это была кучка людей, живших в вымирающих городах,
разбросанных по всей планете. Они принадлежали к той живой ветви
цивилизации, которая насчитывала всего три тысячи лет с начала своего
существования. Мы не знаем, что с ними случилось. Они погибли за короткий
отрезок времени. Никто не знает, почему. По стандартам нашей технологии
они считались отсталыми. Это должно было помочь им выжить, потому что они
держались своих истоков, и наши проблемы перед ними не вставали.
- Это случилось не вдруг, - заметил Кейсуэй. - Процесс растянулся на
века.
- Нет. - Ричард перехватил инициативу. - Это предположения, выдвигаемые
теми, кто считает, что все произошло именно так, потому что некоторые
цивилизации не связаны между собой и не должны были погибнуть
одновременно. Но все произошло так, будто кто-то выключил свет.
Кейсуэй обдумал его слова.
- Эпидемия.
- Возможно. Но чем бы это ни было, старый порядок разрушился и не смог
восстановиться. Через две с половиной тысячи лет все вымерли.
- Гм. - Кейсуэй перекинул ногу за ногу и почесал колено. - Возможно,
это фактор Тойнби. Их цивилизация исчерпала себя.
- Это не объяснение.
- Ричард, - сказал Кейсуэй, немного помолчав. - Мне не меньше других
хотелось бы знать, что произошло на Куракуа. Но нам надо спешить. У нас
нет времени на научные тонкости.
- Почему нам надо спешить?
Кейсуэй казался удивленным.