"Джек Макдевит. Берег Бесконечности " - читать интересную книгу авторауспокаивала тем, что щеколду передаст в музей. В свое время.
Она не стала включать наручную лампу, наслаждаясь темнотой и плотностью воды. Внизу показалось дно. Мелькнул косяк рыбок, привлеченный лампой Солли. Уже можно было разглядеть обломки. Корпус лежал на правом борту, наполовину ушедший в ил. Руля не было, рангоута не было, настила тоже не было. Все, что можно было снять, сняли. И все же корабль сохранял какое-то жалкое достоинство. Океанское дно Гринуэя, в отличие от земного, не было усеяно обломками тысяч лет морских путешествий и войн. Затонувшие корабли у восточного побережья можно было пересчитать по пальцам. И только "Каледония" была кораблем в собственном смысле слова, остальные - это все были скиммеры. Потеря судна была событием таким редким, что немедленно порождала массу фольклора. Они подплыли ближе, Ким включила фонарь. - Жутковатый, как всегда, - сказал Солли. Ким бы выбрала другой эпитет. Может быть, "забытый". Или "заброшенный". А может, Солли и прав. Они подплыли к носовой палубе. Второй из спасшихся свидетельствовал, что капитан судна сделал все, что было в его силах. Имя незадачливого шкипера было Джон Халверт. Он сигнальным фонарем указывал пассажирам путь в спасательные шлюпки, и во всех реконструкциях инцидента он неизменно стоял с высоко поднятым фонарем, помогая людям выбраться с аварийного судна. Но все это было уже поздно, и "Каледония" за несколько секунд перевернулась и пошла ко дну. Вопреки всем рассуждениям комиссии по расследованию историки считали, что никакие действия капитана не виноватого. Ким ему очень сочувствовала. Ей казалось, что Халверт символизирует человеческое начало: сражаться в безнадежных обстоятельствах, нести ответственность за собственное несовершенство и все равно не выпускать из рук фонарь. А в результате - никакой разницы. Он умер, не прожив и года после катастрофы, и тут же сложилась легенда, что его дух витает возле обломков. Ныряльщики лишь в хорошую погоду спускаются к "Каледонии". Но когда бушует ветер и дождь застилает горизонт, приплыви туда и погляди в воду, и ты увидишь свет фонаря. Это мечется по палубам и трапам капитан, сгоняя в спасательные шлюпки своих пассажиров. Это Ким читала в "Истинных призраках Экватории". В одной из версий легенды утверждалось, что он обречен ходить с фонарем вечно, пока не будет спасена последняя жертва катастрофы. Очевидно, Солли знал, о чем она думает. - Вот он, - показал он пальцем, привлекая ее внимание к светящейся медузе над иллюминатором. Они заплыли в рубку и оглядели пустые стойки. Здесь ничего не осталось. Даже стойки штурвала не было. Но можно было представить себе беспечных пассажиров, высыпавших на палубу в предвкушении приятной недели в море и вдруг накрытых грозной непогодой. Вынырнув у правого борта, Ким и Солли повернули к корме. Ким наручным фонарем посветила внутрь. Каюты, разумеется, были пусты и голы. Через сорок минут ныряльщики всплыли, взобрались на шлюп и переоделись. |
|
|